Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement devra réfléchir " (Frans → Engels) :

Je crois qu'il y aura un écart, sénateur, et j'imagine que le gouvernement devra réfléchir à la suite et aux mesures requises pour s'approcher davantage de l'objectif.

I think there will be a gap, senator, and I guess the government will have to reflect on the way forward and whether other kinds of measures are required in order to get closer to the target.


Avant d'adopter à l'avenir une loi sur l'environnement, un gouvernement devra réfléchir non pas une fois, mais cinquante fois aux conséquences de sa décision.

Governments aren't going to think once, they're going to think fifty times before enacting future environmental legislation.


Donc, le problème des coûts indirects de la recherche est probablement l'un des sujets les plus importants auxquels votre comité devra réfléchir lors de ses audiences, s'il veut donner de bons conseils au ministre des Finances et au gouvernement concernant les décisions budgétaires très difficiles devant être prises cette année.

So coming to terms with the indirect costs of research is probably one of the most important issues this committee has before it in this round of hearings in order to give quality advice to the Minister of Finance and to government on how they'll deal with the very difficult budget decisions you have before you this year.


Le gouvernement actuel devra réfléchir à nouveau à la situation puisque, si les provinces et les municipalités ne sont pas en mesure d'assumer leur part du financement, l'argent ne sera pas dépensé, une fois de plus.

This government will have to sit back and have another look at the situation because, if the provinces and municipalities cannot come up with the cost-sharing portion of the funds, the money will not be spent again.


La première des deux autres questions auxquelles il devra réfléchir est la représentation; peu d'options s'offrent au gouvernement à cet égard, mais il pourrait trouver une façon d'atteindre un équilibre raisonnable entre la représentation régionale et la représentation provinciale au Sénat.

The first of two other elements that they would have to come up with is representation, for which there is not an infinity of options before the government. They could come up with some reasonable balance of regional or provincial representation in the Senate.


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corri ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans, bearing in mind the unemployment issue; supports the use of the recommendations of the de Larosière group as a ...[+++]


81. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où les déclarations doivent se traduire en décisions; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État ou de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corriger les déséquilibres mondiaux et s'entendre sur la coordination des différents plans de rela ...[+++]

81. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans; calls on the Council and the Commission to seek Parliament's views before agreeing on a negotiating position for the Summit;


91. rappelle l'importance du prochain sommet du G20 qui aura lieu le 2 avril 2009 à Londres, où il est prévu que les déclarations se traduisent en décisions; rappelle l'importance de convenir d'un calendrier d'action clair afin d'axer le processus sur les résultats; souligne que, non seulement un accord devra être trouvé sur les aspects financiers, mais que les chefs d'État et de gouvernement des États membres devront également réfléchir aux moyens de corri ...[+++]

91. Recalls the importance of the next G20 Summit to be held in London on 2 April 2009, when it is anticipated that statements will be converted into decisions; recalls the importance of agreeing on a clear timetable for action so as to make the process output-oriented; insists on the fact that not only financial considerations should be agreed upon but that Member States' Heads of State or government should also reflect on how to correct global imbalances and agree to coordinate the various, recently adopted recovery plans, bearing in mind the unemployment issue; supports the use of the recommendations of the de Larosière group as a ...[+++]


Par ailleurs, nous sommes incontestablement prêts à continuer à le faire jusqu’à la formation du gouvernement. Toutefois, si le nouveau gouvernement qui sera formé est dirigé par le Hamas, cette Assemblée devra réfléchir et fixer certaines conditions.

But when the new government is formed, on the assumption that it is led by Hamas, this House will have to reflect and set certain conditions.


Nous devons utiliser le temps qui nous a été accordé par les chefs d’État ou de gouvernement pour réfléchir à ce que doit être l’agenda européen et à la somme d’argent qui sera nécessaire à son exécution - après quoi ce cadre financier devra être mis à disposition.

We should use the time that the Heads of State or Government have given us to consider what the European agenda should be and how much money it will cost to fulfil – and this financial framework should then be made available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement devra réfléchir ->

Date index: 2022-08-27
w