Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement de défendre les intérêts de notre diffuseur public » (Français → Anglais) :

On y presse le gouvernement de défendre les intérêts de notre diffuseur public national, qui joue un rôle essentiel pour la culture de notre pays.

It urges the government to look after our national public broadcaster, which plays an integral role in the culture of this country.


Nous avons des problèmes commerciaux qui nous préoccupent beaucoup, dont le plus récent concerne le bois d'oeuvre, mais nous ne constatons aucun engagement de la part du gouvernement fédéral à défendre les intérêts de notre région dans ces négociations.

We have trade issues that are very much a concern, softwood lumber being the most recent, and we do not see a commitment from the federal government to represent the interests of our region in these negotiations.


N. considérant que les décisions prises par les instances d'arbitrage, telles que la convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI), (la Banque mondiale), et la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) ne reflètent ni la nécessité d'établir un équilibre entre les droits et les devoirs des investisseurs et des entreprises, ni le droit des gouvernements de défendre l'intérêt public;

N. whereas the decision taken by the arbitration bodies such as ICSID, (World Bank), and UNCITRAL (UN), are not reflecting the necessity to establish the balance between the rights and the obligation of investors and corporate not the right of Government to defend public interest;


C. considérant qu'il est légal, et que cela relève de la souveraineté de chaque État, d'intervenir dans le domaine économique pour défendre l'intérêt public; considérant que donner accès à tous les citoyens au droit fondamental à l'énergie et lutter contre la pauvreté sont des obligations qui incombent à tous les gouvernements; considérant que le traité bilatéral d'in ...[+++]

C. whereas it is legal and part of the sovereignty of all country to intervene in the economic sphere to defend public interest; whereas to grant all citizens access to the fundamental right of energy and to resume poverty are obligations of all governments; whereas the Bilateral Investment Treaty (1992) between Spain and Argentine clearly states that nationalisation or expropriation are allowed for ‘public interest’, ‘without discrimination’, and with ‘adequate compensation’;


B. considérant que ces dernières années le lourd poids de la dette a été assumé par le secteur public et que, pour éviter un endettement excessif, la plupart des réponses récentes à la crise ont reposé principalement sur des objectifs à court terme visant à restaurer la stabilité des finances publiques, efforts nécessaires pour défendre notre économie; que ces mesures d'austérité et cet assainissement budgétaire doivent être associés à une stratégie d'investissement globale et ambitieuse en ...[+++]

B. whereas in recent years a great debt burden was taken on by the public sector and, to prevent excessive debts, the majority of recent responses to the crisis were based mainly on short-term goals aimed at restoring stability to public finances, being necessary efforts to defend our economy, and whereas such austerity measures and budgetary consolidation should be combined with a comprehensive and ambitious investment strategy for sustai ...[+++]


Dans le cas qui nous occupe, le gouvernement a essayé de nous empêcher de défendre les intérêts de notre secteur forestier.

As the government has done in this instance, it has fought back against us as we have tried to protect the interests of our forestry sector.


Ils le voient dans l'incapacité du gouvernement libéral de défendre les intérêts de notre pays.

They see it in the failure of the Liberal government to stand up for this country.


Notre contribution consiste essentiellement à définir les objectifs optimisant les ressources, à clarifier les responsabilités, à conférer à la recherche sur la sécurité un caractère d’intérêt public - un point fondamental et extrêmement important -, à imprimer un important élan, au travers de la recherche, à l’interopérabilité, qui est tellement nécessaire dans des situations de crise, pas tant en termes de prévention, mais en termes de réponse et de ...[+++]

Our contribution fundamentally consists of setting objectives optimising resources, clarifying responsibilities, classifying security research as of public interest — a fundamental and extremely important issue — providing great impetus, by means of research, for interoperability, which is so necessary in crisis situations, not so much in terms of prevention but in terms of response to and resolution of those crises, and advocating the need for adequate funding, linking security research entirely to gross domestic product, hence taking account of the economic weight of States and not allowing research in this field to be subject to consi ...[+++]


Nous réitérons notre confiance en M. Barroso, avec la certitude que ses choix et les désignations des gouvernements répondront aux vœux des citoyens. Ceux-ci souhaitent une Commission transparente respectant le principe de subsidiarité et capable de défendre les droits de chacun dans le contexte des intérêts généraux de la socié ...[+++]

We renew our trust in Mr Barroso in the certainty that his choices and the appointments made by the governments will comply with the people’s call for a transparent Commission that respects the principle of subsidiarity and is able to uphold everyone’s rights, within the context of the overall interests of society from a European viewpoint, but also in the interests of the rest of the world.


Ne se contentant pas des inégalités grandissantes que ses propositions ont déjà créées, le Parti réformiste veut affaiblir davantage la capacité du gouvernement de défendre l'intérêt public et soumettre une partie encore plus grande de notre vie économique aux caprices du libre marché.

Not content with the growing inequalities its prescriptions having engendered, Reform wants to further dismantle the ability of government to act in the public interest and turn over still more of our economic life to the whims of the free market.


w