Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement conservateur manque clairement " (Frans → Engels) :

Je dois débuter en portant à l'attention de la Chambre l'ironie de la situation: le gouvernement conservateur manque de transparence dans de nombreux domaines et ne se gêne pas pour critiquer le directeur parlementaire du budget lorsque celui-ci confirme qu'il y a un manque de transparence.

I must begin by pointing out to the House the irony in this situation: the Conservative government lacks transparency in many areas and has no problem criticizing the Parliamentary Budget Officer when he confirms their lack of transparency.


Le fait que trois gouvernements différents se sont succédé pendant la période couverte par le présent rapport et que la situation était bloquée au Parlement a clairement contribué à un manque de volonté de procéder à des réformes.

The fact that the period covered by this report saw three different governments and a deadlocked parliamentary situation has clearly contributed to a lack of resolve to reform.


Force est de constater que, dans ce domaine comme dans de nombreux autres, le gouvernement conservateur manque clairement de leadership, surtout quand on constate avec quelle insouciance il veille au respect des droits les plus élémentaires.

The Conservative government is clearly lacking leadership in this area, as in many others, especially when we see how reckless it is about ensuring that the most basic rights are respected.


Le fait que trois gouvernements différents se sont succédé pendant la période couverte par le présent rapport et que la situation était bloquée au Parlement a clairement contribué à un manque de volonté de procéder à des réformes.

The fact that the period covered by this report saw three different governments and a deadlocked parliamentary situation has clearly contributed to a lack of resolve to reform.


Ce sont là tous les problèmes qui existent dans ce domaine. Ce gouvernement conservateur manque de crédibilité et, depuis deux ans, agit exactement comme l'ancien gouvernement libéral.

The Conservative government lacks credibility and, for the past two years, it has been behaving just like the former Liberal government.


Dans ce cas, le gouvernement provincial affirme que le gouvernement fédéral manque clairement à ses obligations à l'égard des enfants des Premières nations.

In that case, we have a provincial government saying that the federal government clearly is not stepping up to the plate in terms of its responsibilities for first nations children.


– (EN) Madame la Présidente, c’est le manque de gouvernance économique et de réglementation des banques au niveau national comme au niveau national qui a provoqué cette crise, une crise qui apparaît clairement à tous: effets sur l’emploi, manque de croissance, retraites perdues.Ainsi donc, Monsieur le Président Barroso, et Monsieur le Commissaire Ol ...[+++]

– Madam President, deliberate avoidance of economic governance and of banking regulation at both national and European level has delivered us into this crisis, and the crisis is obvious to everybody in terms of jobs, lack of growth, pensions lost, etc. So, President Barroso, and indeed Commissioner Olli Rehn, you do not have to convince me that economic governance is necessary, that it must be strong, and that all Member States, and particularly those in the eurozone, must buy into it.


Le gouvernement actuel manque clairement de vision. Il n'a pas prévu de programme pour l'avenir, et c'est particulièrement évident quand on voit le leader du gouvernement parler fièrement de ce projet de loi sécessionniste.

This is truly a government lacking in vision, lacking in agenda for the future, especially when the Leader of the Government here points with pride to this secession bill.


Et cependant, cette réponse de la part des citoyens serait erronée, clairement erronée, mais elle démontrerait au moins trois choses : en premier lieu, l’opacité de la situation actuelle dans laquelle évolue l’architecture institutionnelle de l’Union européenne ; en deuxième lieu, le manque d’information des gouvernements pour les citoyens sur des thèmes comme celui qui nous occupe et, sans aucun doute, la chose la plus importante, que la réalité dépasse les décisions adoptées jusqu’à cette date par les Conférences intergouvernementa ...[+++]

They would most certainly be mistaken, but this error would demonstrate at least three things: firstly, the current lack of transparency in the European Union’s institutional architecture; secondly, the lack of information for citizens from their governments in areas such as those we are dealing with and, without a doubt, the most important thing, that reality is way ahead of the decisions taken at Intergovernmental Conferences to date.


Vu le manque de bonne gouvernance, nous craignons que ces fonds ne soient utilisés à d'autres fins que celles décidées initialement ; c'est pourquoi la délégation des conservateurs s'est abstenue sur le vote final.

Due to a lack of good governance, we are concerned that these funds may not be used for the purposes for which they were intended, and thus the Conservative Delegation abstained on the final vote.


w