Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi donc monsieur » (Français → Anglais) :

M. Svend Robinson: Ainsi donc, monsieur le président, avec cet amendement, je proposerais que nous ajoutions aux recommandations la mention que nous réaffirmons notre recommandation précédente concernant le paiement d'une juste indemnisation à tous les anciens combattants de Hong Kong.

Mr. Svend Robinson: So with that amendment, Mr. Chairman, I then move that we include in the recommendations that we reaffirm our earlier recommendation to pay equitable compensation to every Hong Kong veteran.


– (EN) Madame la Présidente, c’est le manque de gouvernance économique et de réglementation des banques au niveau national comme au niveau national qui a provoqué cette crise, une crise qui apparaît clairement à tous: effets sur l’emploi, manque de croissance, retraites perdues.Ainsi donc, Monsieur le Président Barroso, et Monsieur le Commissaire Olli Rehn, vous n’avez pas besoin de me convaincre que la gouvernance économique est une nécessité, qu’elle doit être forte et que tous les États membres, et en particuli ...[+++]

– Madam President, deliberate avoidance of economic governance and of banking regulation at both national and European level has delivered us into this crisis, and the crisis is obvious to everybody in terms of jobs, lack of growth, pensions lost, etc. So, President Barroso, and indeed Commissioner Olli Rehn, you do not have to convince me that economic governance is necessary, that it must be strong, and that all Member States, and particularly those in the eurozone, must buy into it.


Ainsi donc, Monsieur Barroso, vous avez raison d’appeler de vos vœux une coopération avec le Parlement, mais cet appel arrive trop tard.

For this reason, your call, Mr Barroso, for cooperation with Parliament is correct, but it comes too late.


Ainsi donc, Monsieur Barroso, la balle est dans votre camp.

So, Mr Barroso, the ball is in your court.


Je vous demande donc, monsieur le Président, de juger que la question de privilège est effectivement fondée à première vue, de demander au comité d'examiner ma motion, de confier au Comité de la procédure et des affaires de la Chambre le mandat de se pencher sur le système qui a permis une telle mascarade, et de contribuer ainsi à restaurer ma confiance, et celle de mes électeurs, envers le régime parlementaire.

I ask you, Mr. Speaker, to see the prima facie case in my question of privilege, have the committee look at the motion, have the system that has allowed this travesty to be reviewed at the procedure and House affairs committee, and help restore my faith and that of the people who sent me to this place.


- Ainsi donc, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Représentants des nations membres, les opposants à la guerre avaient raison.

(FR) So, Mr President, ladies and gentlemen representing the Member States, the opponents of the war were right.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Ainsi donc, monsieur le Président, le droit international n'a aucune importance.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): So, Mr. Speaker, international law does not matter.


À cette occasion, les dirigeants réunis se sont engagés à saisir le sommet des travaux du Réseau et de tout le dossier de l'instrument international sur la diversité culturelle (0930) Ainsi donc, monsieur le président, la prise de conscience et l'engagement continuent à s'intensifier et, avec l'aide de ceux qui sont réunis ici à cette table, le leadership offert par le Canada continuera également à s'affirmer.

At that meeting leaders made a commitment to take the work of the instrument and of the INCP forward in that forum (0930) So, Mr. Chairman, awareness and commitment continues to build, and with the help of those at this table, so will Canada's leadership.


Ainsi donc, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, essayons une fois pour toutes de voir clair dans cette affaire algérienne.

So, Mr President, ladies and gentlemen, let us attempt once and for all to get a clear grasp of the state of affairs in Algeria.


Cette même firme qui faisait les délices du chef péquiste, imaginez donc, monsieur le Président, vient de conseiller à ses clients de vendre leurs obligations du Québec et d'attendre à la veille du référendum afin de les racheter et de bénéficier ainsi de meilleurs taux d'intérêt, dû à l'insécurité politique qui prévaudra.

Mr. Speaker, that same firm, which the PQ leader was so happy to quote back then, just advised its clients to sell their Quebec bonds and to wait until the eve of the referendum before buying them back, so as to take advantage of the better interest rates which will be generated by the political insecurity that will prevail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi donc monsieur ->

Date index: 2024-12-05
w