Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur de rapatrier » (Français → Anglais) :

Déclaration de la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, sur la signature d'un accord bilatéral de rapatriement entre les gouvernements du Myanmar et du Bangladesh

Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini on the signing of a bilateral repatriation agreement between the governments of Myanmar and Bangladesh


Qui sont les bénéficiaires? L'aide humanitaire de l'UE est destinée aux personnes touchées par le conflit, vivant dans les zones non contrôlées par le gouvernement et des deux côtés de la ligne de contact, aux réfugiés et aux personnes déplacées à l'intérieur du pays qui ont fui les zones de conflit, ainsi qu'aux rapatriés.

Who benefits: The EU's humanitarian aid goes to the people affected by the conflict, living in the non-government controlled areas and on both sides of the line of contact to refugees and to internally displaced people who have fled the conflict areas, as well as to returnees.


Quels sont les besoins humanitaires? Les personnes vivant dans les zones non contrôlées par le gouvernement et des deux côtés de la ligne de contact, les rapatriés, les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays sont confrontés à des pénuries de biens de première nécessité comme les denrées alimentaires, les médicaments et les soins de santé, les produits ménagers de base, l'eau potable et les abris.

Humanitarian needs: People living in the non-government controlled areas and on both sides of the line of contact, returnees, refugees and internally displaced persons (IDPs) face shortages of essentials such as food, medicine and health care, basic household items, clean water and shelter.


Le gouvernement conservateur était fier d'appuyer le rapatriement de cette correspondance.

Our Conservative government was proud to support bringing to Canada this invaluable addition to our national heritage.


1. Les États membres expulsent de leur territoire aux fins de leur rapatriement en RPDC, conformément au droit national et international applicable, les diplomates ou représentants du gouvernement de la RPDC ou autres ressortissants de la RPDC agissant en qualité d'agent du gouvernement dont les États membres ont déterminé qu'ils œuvrent pour le compte ou sur les instructions d'une personne ou d'une entité visée à l'annexe I, II ou III ou d'une personne ou d'une entité qui contribue au contournement des sanctions ou à la violation des ...[+++]

1. Member States shall expel DPRK diplomats, government representatives or other DPRK nationals acting in a governmental capacity who they determine are working on behalf of or at the direction of a person or entity listed in Annex I, II or III, or of a person or entity assisting in the evasion of sanctions or violating the provisions of UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or of this Decision, from their territories for the purpose of repatriation to the DPRK, consistent with applicable national and ...[+++]


Monsieur le Président, les jeunes d'Amnistie internationale de l'école Thérèse-Martin de Joliette sont aujourd'hui sur la Colline accompagnés de leur enseignant Marcel Lacroix, afin de demander au gouvernement conservateur de rapatrier le jeune Omar Khadr, cet enfant soldat qui a subi la torture et qui a déjà passé six ans à Guantanamo.

Mr. Speaker, youth members of Amnesty International from École Thérèse-Martin in Joliette are on the Hill today with their teacher, Marcel Lacroix, to call on the Conservative government to repatriate young Omar Khadr, the child soldier who has already spent six years at Guantanamo, where he has been tortured.


Monsieur le Président, c'est la troisième fois cette année que ce gouvernement conservateur est rappelé à l'ordre par les cours qui lui ordonnent de rapatrier les ressortissants canadiens.

Mr. Speaker, this is the third time this year that the Conservative government has been called to order by the courts, which have ordered it to repatriate Canadian citizens.


Le gouvernement conservateur est d'avis qu'Omar Khadr doit être jugé aux États-Unis et n'a pris aucune mesure pour le rapatrier, en dépit du fait qu'il s'agit d'un enfant soldat.

The Conservative government has taken the position that Omar Khadr should be tried in the United States and is taking no steps to bring him back home, even though he is a child soldier.


Toutefois, le début du traitement équitable se traduit par la reconnaissance du gouvernement conservateur de son statut d'enfant soldat et le rapatriement de M. Khadr.

However, he will only get fair treatment once the Conservative government recognizes Mr. Khadr's status as a child soldier and repatriates him.


Vous ne serez pas non plus surpris d'apprendre qu'en ma qualité de représentant du parti conservateur britannique, je me félicite très sincèrement de cette nouvelle initiative essentielle pour déréglementer et ouvrir le marché. C'est en effet le gouvernement conservateur qui a privatisé la British Telecom il y a 17 ans : il s'agissait probablement de la première des grandes privatisations opérées en Europe.

It will not surprise this House to know that, as a representative of the British Conservative Party – and it was the Conservative Government that privatised British Telecom over 17 years ago, probably the first of the large-scale telecom privatisations in Europe – I very much welcome this essential further action to deregulate and open up the market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur de rapatrier ->

Date index: 2022-07-05
w