Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Affaire concernant le rapatriement
Avis sur le rapatriement
Bénéfices rapatriés
Coefficient de pondération du commerce bilatéral
Convention concernant le rapatriement des marins
Créancier bilatéral
Créancier partie à un prêt bilatéral
Exécution du renvoi ou de l'expulsion
Migration de retour
Pondération du commerce bilatéral
Rapatriement
Rapatriement de bénéfices
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement sous contrainte
Rapatriement volontaire
Rapatrié
Refoulement

Vertaling van "bilatéral de rapatriement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Renvoi relatif à une résolution pour modifier la Constitution [ avis sur le rapatriement | Renvoi relatif au rapatriement de la Constitution canadienne | affaire concernant le rapatriement ]

Reference concerning a resolution to amend the Constitution [ Patriation Reference ]


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

voluntary repatriation


néfices rapatriés [ rapatriement de bénéfices ]

profit remittances


Convention internationale concernant le rapatriement des marins [ Convention concernant le rapatriement des marins ]

International Convention Concerning the Repatriation of Seamen [ Seamen's Repatriation Convention ]


exécution du renvoi ou de l'expulsion | rapatriement | refoulement | rapatriement sous contrainte

deportation | repatriation


créancier bilatéral | créancier partie à un prêt bilatéral

bilateral creditor


coefficient de pondération du commerce bilatéral | pondération du commerce bilatéral

bilateral trade weight




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déclaration de la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, sur la signature d'un accord bilatéral de rapatriement entre les gouvernements du Myanmar et du Bangladesh

Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini on the signing of a bilateral repatriation agreement between the governments of Myanmar and Bangladesh


Dans ce contexte, l'initiative de l'UE vise à appuyer la mise en œuvre de l'accord bilatéral de rapatriement conclu le 23 novembre 2017 entre les autorités du Myanmar et du Bangladesh.

In this respect, the EU's initiative aims to support the implementation of the bilateral repatriation agreement between the governments of Myanmar and Bangladesh, which was signed on 23 November 2017.


Les dispositions de l’article 7, paragraphe 2, sous c), du règlement (CEE) no 1408/71 (1) doivent-elles être interprétées en ce sens qu’un accord bilatéral conclu entre deux États membres avant la date d’entrée en vigueur dudit règlement, accord en vertu duquel ces États ont convenu de l’extinction de l’obligation relative aux prestations de sécurité sociale dues par un État aux ressortissants de l’autre État ayant eu la qualité de réfugiés politiques sur le territoire du premier État et ayant été rapatriés sur le territoire du deuxième, en échange du paiement par le pr ...[+++]

Is Article 7(2)(c) of Regulation (EEC) No 1408/71 (1) to be interpreted as including within its scope a bilateral agreement which two Member States entered into before the date on which that regulation became applicable and by which the two states agreed to the termination of obligations relating to social security benefits owed by one state to nationals of the other state who had been political refugees in the territory of the first state and who have been repatriated to the territory of the second state, in exchange for a payment by the first state of a lump sum for the payment of pensions and to cover periods duri ...[+++]


14. invite les pays de la région des Balkans à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à redoubler d'efforts pour créer des conditions sociales, des infrastructures et un accès aux services ...[+++]

14. Calls on the countries in the Balkan region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular Roma; emphasises that Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; notes, in this regard, the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to public se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invite les pays de la région à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à intensifier leurs efforts pour créer des conditions sociales, des infrastructures et un accès aux services public ...[+++]

13. Calls on the countries in the region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular the Roma; emphasises that the Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; in this regard, takes note of the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to p ...[+++]


14. invite les pays de la région à redoubler d'efforts pour améliorer la situation des minorités ethniques, notamment celle des Roms; souligne que les Roms sont souvent victimes de discriminations et que, notamment, leur participation aux processus de décision, au marché du travail et aux systèmes généraux d'éducation doit être considérablement renforcée; prend acte, à cet égard, des accords de réadmission conclus au niveau bilatéral entre les pays des Balkans occidentaux et les États membres, et invite les pays concernés à intensifier leurs efforts pour créer des conditions sociales, des infrastructures et un accès aux services public ...[+++]

14. Calls on the countries in the region to make greater efforts to improve the situation of ethnic minorities, and in particular the Roma; emphasises that the Roma are frequently victims of discrimination, and that, in particular, their participation in decision-making processes, in the labour market and in mainstream education systems should be greatly increased; in this regard, takes note of the bilaterally agreed readmission agreements concluded by the Western Balkan countries with the Member States, and calls on the countries concerned to step up their efforts to create appropriate social conditions, infrastructure and access to p ...[+++]


H. vivement préoccupé par la décision des gouvernements cambodgien et vietnamien de s'efforcer au niveau bilatéral de mettre en œuvre l'accord de rapatriement avant la prochaine saison des pluies, tout comme par le refus du gouvernement vietnamien d'autoriser les équipes de surveillance de l'UNHCR à se rendre dans les villages où se trouvent éventuellement des candidats au retour;

H. deeply concerned by the decision of the Cambodian and Vietnamese Governments to attempt to implement the repatriation agreement bilaterally before this year's rainy season, as well as the refusal by the Vietnamese Government to permit UNHCR monitoring teams to visit the villages of potential returnees,


H. vivement préoccupé par la décision des gouvernements cambodgien et vietnamien de s'efforcer au niveau bilatéral de mettre en œuvre l'accord de rapatriement avant la prochaine saison des pluies, tout comme par le refus du gouvernement vietnamien d'autoriser les équipes de surveillance de l'UNHCR à se rendre dans les villages où se trouvent éventuellement des candidats au retour;

H. deeply concerned by the decision of the Cambodian and Vietnamese Governments to attempt to implement the repatriation agreement bilaterally before this year’s rainy season, as well as the refusal by the Vietnamese Government to permit UNHCR monitoring teams to visit the villages of potential returnees,


L'ancien ministre des Affaires étrangères, M. André Ouellet, a promis, au début de 1996, un accord bilatéral avec l'Égypte qui aurait permis de rapatrier l'enfant.

The former Minister of Foreign Affairs, Mr. André Ouellet, promised early in 1996 to sign a bilateral agreement with Egypt that would have made it possible to bring the child home.


2. Fonds spécial Honduras - Nicaragua Accord de principe en vue de la création d'un Fonds spécial de 30 millions d'Ecus pour renforcer les capacités d'exportation des deux pays les moins développés de l'Isthme : Honduras et Nicaragua. 3. Réfugiés Engagement de la Communauté à apporter un appui substantiel aux opérations de rapatriement volontaire des réfugiés et de réinstallation des personnes déplacées qui s'effectueront sous les auspices des Nations-Unies. 4. Dette Les Etats membres de la Communauté s'engagent à apporter tout leur appui, au plan bilatéral et multil ...[+++]

2. Honduras - Nicaragua special fund Agreement in principle to set up a special fund of ECU 30 million to strengthen the export capacity of the two least developed countries in the area, Honduras and Nicaragua. 3. Refugees Commitment by the Community to provide substantial support for the voluntary repatriation of refugees and the resettlement of displaced persons. These operations will be carried out under the auspices of the United Nations. 4. Debt The Community Member States undertake to give full support, bilateral and multilateral, s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéral de rapatriement ->

Date index: 2021-04-28
w