Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement conservateur avait entamé " (Frans → Engels) :

Le gouvernement conservateur avait entamé des négociations qui portaient sur un accord global avec la République du Panama.

The Conservative government had entered into negotiations on a comprehensive agreement with the Republic of Panama.


En ce qui concerne les critères politiques, avant la tentative de coup d’État, le Parlement avait entamé de vastes travaux législatifs afin de mettre en œuvre l’ambitieux plan d’action de réforme du gouvernement pour 2016 et de répondre aux exigences législatives de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

With regard to the political criteria, prior to the coup attempt the Parliament engaged in a heavy legislative agenda in order to implement the ambitious government reform action plan for 2016 and the legislative requirements of the visa liberalisation roadmap.


BC. considérant qu'à la suite des allégations publiées par les médias, la Commission a décidé d'entamer des consultations avec les États-Unis conformément à l'article 19 de l'accord TFTP; que le 27 novembre 2013, la commissaire Malmström a informé la commission LIBE qu'après avoir rencontré les autorités américaines et compte tenu des réponses apportées par celles-ci dans leurs lettres et pendant leurs réunions, la Commission avait décidé de ne pas poursuivre les consultations au motif qu'aucun élément ne démontra ...[+++]

BC. whereas following the allegations published by the media, the Commission decided to open consultations with the US pursuant to Article 19 of the TFTP Agreement; whereas on 27 November 2013 Commissioner Malmström informed the LIBE Committee that, after meeting US authorities and in view of the replies given by the US authorities in their letters and during their meetings, the Commission had decided not to pursue the consultations on the grounds that there were no elements showing that the US Government has acted in a manner contrary to the provisions of the Agreement, and that the US has provided written assurance that no direct data ...[+++]


Malgré la solidité de la position juridique du Canada, qui s'appuie sur de nombreuses décisions de tribunaux du commerce international et de tribunaux internes tant au Canada qu'aux États-Unis, le gouvernement conservateur a entamé des négociations précipitées dans le cadre d'échéanciers artificiels pour maximiser la valeur politique de l'accord pour le Parti conservateur du Canada et non pour le public canadien.

Despite the strength of Canada's legal position, supported by numerous decisions of international trade law tribunals and domestic courts in both Canada and the United States, the Conservative government rushed negotiations with artificial timelines to maximize political value of the agreement for the Conservative Party of Canada and not the Canadian public.


Cela nous rappelle un opt out qui avait déjà demandé auparavant par d’autres gouvernements, un gouvernement conservateur britannique, sur tout le volet emploi des traités européens.

This calls to mind an opt-out that had already been requested previously by other governments, by a UK conservative government, in relation to the entire employment strand of the European treaties.


Non seulement le gouvernement conservateur a entamé la réduction du déficit, mais il a aussi mis en oeuvre les mesures qui ont permis au présent gouvernement de supprimer le déficit.

Not only did it start deficit reduction. It also implemented the policies which made it possible for this government to eliminate the deficit.


Le gouvernement conservateur ne l'avait pas fait, mais le gouvernement travailliste vient de rejoindre l'Allemagne, l'Autriche, la Finlande et la Suède en ratifiant la convention.

The Conservative government did not sign, but the Labour government has recently joined with Germany, Austria, Finland and Sweden in ratifying the agreement.


En mars 1998, en réponse au Livre vert du gouvernement américain [28], l'Union européenne et ses États membres ont notamment demandé que ces questions soient soumises à l'OMPI, qui avait déjà entamé des travaux préliminaires dans ce domaine à la demande de l'IAHC [29].

In March 1998, in response to the US Government's Green Paper [28] the European Union and its Member States requested inter alia that these matters be referred to the WIPO, which had already undertaken preliminary work in this field at the request of the IAHC [29].


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, en 1986, quand le gouvernement actuel faisait partie de l'opposition et que le gouvernement conservateur avait présenté un projet de loi établissant la Commission des plaintes du public contre la GRC, la députée qui est aujourd'hui ministre du Patrimoine canadien avait exhorté le gouvernement alors en place à amender sa mesure pour permettre à la commission de ne pas limiter ses enquêtes à la GRC.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, in 1986, while the government was in opposition and the Conservative Party brought in legislation for the Public Complaints Commission, the current heritage minister said “I urge the government to make changes to allow the Public Complaints Commission to investigate beyond the RCMP”.


Du fait de cette somme d'un milliard de dollars, le gouvernement a dû dénaturer le processus d'appel d'offres relativement aux hélicoptères afin d'exclure l'hélicoptère que le gouvernement conservateur avait commandé au début des années 90 et dont l'achat avait été annulé par les libéraux.

As a result of that thousand million dollar mistake, the government has had to distort the tendering process and the calls for proposals on helicopters in order to exclude the helicopter the Conservative government ordered in the early nineties, which the Liberals cancelled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur avait entamé ->

Date index: 2023-05-08
w