Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement conservateur a investi 240 millions » (Français → Anglais) :

Le gouvernement conservateur a investi 240 millions de dollars dans un projet de captage et de séquestration du carbone évalué à 1,4 milliard de dollars.

The Conservative government invested $240 million in a project that will be valued at $1.4 billion with respect to carbon capture and sequestration.


Tout d'abord, pour ce qui est du Parc national Forillon, le député n'est pas sans savoir que le gouvernement conservateur a investi des millions de dollars dans les infrastructures de ce parc.

First, with regard to Forillon National Park, the member knows it has been our government that has actually invested millions of dollars into infrastructure for that park specifically.


La structure actuelle du pont Champlain est sécuritaire, mais nécessite des travaux d'entretien. C'est pourquoi notre gouvernement conservateur a investi 380 millions de dollars pour des travaux visant à assurer la sécurité continue du pont.

To that end, our Conservative government has invested $380 million in work to ensure the continued safety of the bridge.


Le gouvernement conservateur a investi des millions de dollars.

In the meantime, we as a government on the Conservative side have invested millions and millions of dollars.


Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.

The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.


Le gouvernement serbe a accusé de défaillance des entreprises lituaniennes qui avaient investi 34 millions d’euros et, en violation de l’accord établi entre la Serbie et la Lituanie, lequel prévoit de promouvoir les investissements et d’assurer une protection réciproque, il a résilié le contrat de privatisation.

The Serbian Government accused Lithuanian companies, which had invested EUR 34 million, of default and, in violation of the agreement between Serbia and Lithuania providing for investment promotion and mutual protection, terminated the privatisation contract.


En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 30 ...[+++]

Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).


Si on ajoute à ce montant les 12 millions de dollars annoncés l'an dernier, le gouvernement conservateur aura investi en tout 30 millions de dollars pour le lac Simcoe.

This funding is in addition to the $12 million that was announced last year and brings the Conservative government's total investment in Lake Simcoe to $30 million.


En fait, les violations présumées du droit communautaire par le gouvernement du Royaume-Uni ont entraîné des pertes financières pour plus d'un million d'assurés à travers l'Europe qui avaient souvent investi dans cette compagnie d'assurances pour assurer leur retraite.

In fact, the alleged breaches of EU legislation by the UK government led to financial losses for over one million policyholders throughout Europe who had often invested in the company to secure retirement benefits.


Le gouvernement espagnol justifiait son plan et le chiffrait à 540 millions d'euros, dont 240 à charge de l'IFOP et 300 d'un financement supplémentaire.

The Spanish government justified its plan and quantified it at EUR 540 million, 240 from the FIFG and 300 of additional funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement conservateur a investi 240 millions ->

Date index: 2021-02-08
w