Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement connaît depuis " (Frans → Engels) :

Le gouvernement connaît depuis des années les dangers que présente la poussière de silice.

The government has been aware for years of the dangers of silica dust.


Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs ...[+++]

Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committees as required by the Accord from doing so;


Q. considérant que près de 300 nouveaux syndicats ont été enregistrés dans le secteur de l'habillement depuis le début de l'année 2013; qu'en 2014, 66 demandes – soit 26 % du total des demandes introduites – ont été rejetées; que la discrimination syndicale reste un grave problème et connaît un essor rapide; que, d'après les syndicats, le gouvernement bangladais travaille activement à empêcher les travailleurs et les employeurs ...[+++]

Q. whereas about 300 new trade unions have been registered in the garment sector since the start of 2013; whereas in 2014, 66 applications, which amount to 26 % of all applications filed, were rejected; whereas anti-union discrimination remains a very serious and rapidly growing problem; whereas trade unions are reporting that the Government of Bangladesh is proactively preventing workers and employers who want to establish their own safety committees as required by the Accord from doing so;


Monsieur le président, le gouvernement connaît depuis des années les problèmes d'eau potable dans les réserves.

Mr. Chairman, the government has known for years about the problems with drinking water on reserves.


Étant donné que 80% de l’ensemble des déchets nucléaires britanniques sont stockés à Sellafield et que cette centrale peut traiter 5 000 tonnes de déchets par an - soit un tiers des déchets de la planète - et vu les graves problèmes de sécurité que cette centrale connaît depuis plusieurs années et le nombre d’accidents qui s’y sont déjà produits, je voudrais savoir quelles garanties le gouvernement britannique peut donner aux parties concernées et à la population irlandaise que les normes de sécurité les plus stri ...[+++]

Considering that 80% of all British nuclear waste is held in Sellafield and that it can process 5000 tonnes of waste per year – about one third of the world’s waste – and considering the serious questions about safety at this plant for many years and the number of accidents that have taken place, I would like to know what guarantees the British Government can give concerned parties and the people of Ireland that the highest safety standards will be met while this plant is being operated in private hands.


La première, l’unité de l’Europe que nous avons construite progressivement: d’abord, en réunissant les quatre plus grands pays d’Europe, avec la Commission, avec la Banque centrale, avec le président de l’Eurogroupe; ensuite, en réunissant, pour la première fois depuis 2000, les pays de l’Eurogroupe, au niveau des chefs d’État et de gouvernement, et, enfin, en réunissant, au mois de septembre, l’ensemble des chefs d’État et de gouvernement, nous avons obtenu un plan de redressement des banques européennes porté par tous les États d’E ...[+++]

The first was European unity, which we have developed progressively: first by bringing together the four largest countries in Europe with the Commission, the European Central Bank and the President of the Eurogroup; then by arranging, for the first time since 2000, a meeting of the countries in the Eurogroup at Head of State or Government level, and, finally, in September, by bringing together all the Heads of State or Government, we have developed a recovery plan for European banks that is supported by all the countries of Europe. It was, as you know, difficult, because the severity of the crisis had led certain countries to take prema ...[+++]


Il a affirmé clairement qu'il était impuissant, que les gestes posés par le premier ministre lorsqu'il a communiqué avec le président de la BDC n'étaient pas visés par les nouvelles lignes directrices et que ces dernières n'avaient absolument aucune incidence sur les problèmes d'éthique que le gouvernement connaît depuis deux mois.

He plainly stated that he is powerless, that the Prime Minister's actions when he contacted the BDC president were outside the new guidelines and that these new guidelines had no impact whatsoever on the ethical problems that the government has been under for the last two months.


Il faut une personne à la hauteur pour forger un ensemble uni à partir de cette équipe disparate: un gouvernement européen qui soit capable de mettre un terme à la perte de prestige que la Commission connaît depuis des années.

It takes someone on the ball to forge a unified team from this motley crew: a European government that is able to halt the Commission’s loss of prestige that has been going on for years.


L'UE appuie les efforts déployés par la Présidente Gloria Macapagal Arroyo et par le gouvernement des Philippines pour parvenir à un règlement négocié durable des conflits internes que connaît depuis longtemps le pays.

The EU supports the efforts of President Gloria Macapagal Arroyo and the Government of the Philippines to reach a sustainable, negotiated settlement to longstanding internal disputes in the country.


Le gouvernement connaît depuis près de cinq mois déjà le contenu du rapport du groupe de travail et le temps est maintenant venu de prendre des décisions.

It has now been approximately five months since the government was aware of the task force report recommendations and some decisions are needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement connaît depuis ->

Date index: 2024-02-06
w