Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement chinois entend " (Frans → Engels) :

De quelle façon le gouvernement chinois entend-il lutter contre la contrebande d'êtres humains?

In what way might the Chinese government choose to discourage the human smuggling?


Vous savez bien comment le gouvernement chinois entend vos propos.

You are well aware of how the Chinese Government receives your words.


49. presse les autorités chinoises de prendre des mesures concrètes en vue d'adopter et de favoriser le recours aux technologies et aux pratiques réduisant les émissions de gaz à effet de serre; constate que la promotion des technologies de l'écologie marchande se révélera essentielle si le gouvernement chinois entend maintenir la croissance économique tout en protégeant l'environnement; reconnaît que l'on ne peut s'attendre à ce que la Chine demande à sa population de supporter la charge liée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre sans une action occidentale;

49. Urges the Chinese authorities to take concrete steps to adopt and encourage the use of technologies and practices to reduce greenhouse gas emissions; notes that promoting green business technologies will be essential if the Chinese Government wants to maintain economic growth while protecting its environment; recognises that China cannot be expected to ask its population to carry the burden of limiting greenhouse gas emissions without action by the West;


48. presse les autorités chinoises de prendre des mesures concrètes en vue d'adopter et de favoriser le recours aux technologies et aux pratiques réduisant les émissions de gaz à effet de serre; constate que la promotion des technologies de l’écologie marchande se révélera essentielle si le gouvernement chinois entend maintenir la croissance économique tout en protégeant l’environnement; reconnaît que l’on ne peut s’attendre à ce que la Chine demande à sa population de supporter la charge liée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre sans une action occidentale;

48. Urges the Chinese authorities to take concrete steps to adopt and encourage the use of technologies and practices to reduce greenhouse gas emissions; notes that promoting green business technologies will be essential if the Chinese Government wants to maintain economic growth while protecting its environment; recognises that China cannot be expected to ask its population to carry the burden of limiting greenhouse gas emissions without action by the West;


49. presse les autorités chinoises de prendre des mesures concrètes en vue d'adopter et de favoriser le recours aux technologies et aux pratiques réduisant les émissions de gaz à effet de serre; constate que la promotion des technologies de l'écologie marchande se révélera essentielle si le gouvernement chinois entend maintenir la croissance économique tout en protégeant l'environnement; reconnaît que l'on ne peut s'attendre à ce que la Chine demande à sa population de supporter la charge liée à la réduction des émissions de gaz à effet de serre sans une action occidentale;

49. Urges the Chinese authorities to take concrete steps to adopt and encourage the use of technologies and practices to reduce greenhouse gas emissions; notes that promoting green business technologies will be essential if the Chinese Government wants to maintain economic growth while protecting its environment; recognises that China cannot be expected to ask its population to carry the burden of limiting greenhouse gas emissions without action by the West;


J'entends souvent dire dans nos délibérations que le gouvernement canadien jouit d'une certaine influence auprès du gouvernement chinois.

During our proceedings, I often hear that the Canadian government wields some influence on the Chinese government.


7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;

7. Regrets that Kyoto Protocol had not yet been ratified by enough States to come into force by the time of the WSSD, but welcomes the Conference's reaffirmation of the importance of the Protocol, India's accession, and the undertakings by the Russian Government to subsequently ratify it and by the Canadian and Chinese Governments to put it to their parliaments for ratification;


Comment le Canada entend-il profiter de son accès privilégié auprès du gouvernement chinois pour promouvoir les relations Chine-Canada?

In what manner will Canada try to use its enhanced access to the Government of China to further China-Canada relations?


Le gouvernement du Canada entend-il intervenir auprès du gouvernement chinois à Beijing pour qu'il libère l'archevêque John Yang Shudao, qui a été appréhendé à Fuzhou par la police de la sécurité chinoise.

Will the Government of Canada intervene with the Chinese government in Beijing and seek the release of Archbishop John Yang Shudao, who was picked up by the Chinese security police in the city of Fuzhou?


[Français] M. Michel Gauthier (Chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, à l'approche des élections présidentielles taiwanaises qui doivent se tenir le 23 mars prochain et compte tenu des sérieuses mises en garde que le secrétaire d'État américain a servies aux autorités chinoises, quelle position entend prendre le gouvernement canadien si le gouvernement chinois ne cesse ses manoeuvres d'intimidation?

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, given the upcoming presidential elections in Taiwan, to be held on March 23, and the strong warning given the Chinese authorities by the American secretary of state, what position will the Canadian government take should the Chinese government continue its intimidating manoeuvres?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement chinois entend ->

Date index: 2022-10-17
w