Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «gouvernement chinois cesse aussi » (Français → Anglais) :

Je crois que le gouvernement chinois a aussi retardé l'arrivée d'une équipe de sauvetage russe pendant de nombreuses heures, en lui refusant le droit d'entrer dans l'espace aérien chinois.

They also, I believe, delayed the arrival of a Russian rescue team by many hours because they refused to allow them to enter Chinese air space.


En fait, en plus de bannir des membres de sa famille, le gouvernement chinois a aussi interdit à des personnalités chinoises bien connues de se déplacer, de crainte qu'elles ne « menacent la sécurité nationale » en assistant à la cérémonie de remise des prix.

In fact, the Chinese government has not only banned his family members but has additionally halted the travel of several well-known Chinese figures, for fear they may be " endangering national security," by attending the awards ceremony.


22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État pe ...[+++]

22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]


22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État pe ...[+++]

22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]


Mais cela ne sera le cas que si le gouvernement chinois cesse aussi de soulever certaines questions qui constituent des pierres d’achoppement.

This is only the case, however, if the Chinese Government, too, stops deliberately raising certain issues as stumbling blocks.


Je vous demanderai aussi de songer à ceci: souvent, nos gouvernements sont les premiers à céder à la pression du gouvernement chinois en vue de créer une réalité qui corresponde aux rêves et aux désirs des dirigeants chinois.

However, I would also ask you to appreciate one thing: often, our governments are the first to yield to pressure by the Chinese Government to create a reality that agrees with the dreams and wishes of the Chinese leaders.


Le second objectif du gouvernement chinois, tout aussi important, est de consolider le pôle autoritaire du monde afin de faire contrepoids aux modèles libéraux-démocratiques occidentaux.

The second, and no less important, aim of the Chinese Government is to consolidate the world’s authoritarian pole as a counterbalance to the liberal-democratic models of the West.


Cela est très important quand nous discutons de la nécessité d'élargir le dialogue, non seulement avec le gouvernement chinois mais aussi avec la population chinoise et les organisations non gouvernementales qui existent sur le terrain.

I think that would be very important for us when we talk about whether we need to have a broader dialogue, not just with the Chinese government but also with the Chinese people and the non-governmental organizations that exist on the ground.


Je crois que le gouvernement chinois comprend aussi bien que nous les droits démocratiques et humains, mais lorsqu'un parti est au pouvoir, il pense que c'est pour toujours.

I believe the Chinese government understands as much as we do about democracy and human rights, but when one party is in power, they think it's forever.


[Français] M. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Monsieur le Président, pendant que la ministre faisait son annonce hier, le gouvernement chinois annonçait aussi un surplus commercial extérieur de 5 milliards de dollars.

[Translation] Mr. Roger Clavet (Louis-Hébert, BQ): Mr. Speaker, while the minister was making her announcement yesterday, the Chinese government was announcing a foreign trade surplus of $5 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement chinois cesse aussi ->

Date index: 2023-02-02
w