Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement britannique avait soutenu » (Français → Anglais) :

La société Shell avait décidé, avec l'autorisation du gouvernement britannique, d'envoyer par le fond, dans une zone profonde de l'Atlantique Nord, leur station de stockage de pétrole Brent Spar.

Shell had decided, with the authorisation of the UK Government, to sink their oil storage buoy Brent Spar at a deep water site in the North Atlantic.


Un arrêt de la cour d’appel britannique vient de révéler aujourd’hui que le gouvernement britannique avait tenté d’occulter certains éléments.

A ruling today by the UK Court of Appeal has blasted open the British Government’s attempt at secrecy.


C’était notamment le cas au Royaume-Uni, où l’on a enregistré une baisse de 1,4 % et où l’immigration était dix fois supérieure à ce que le gouvernement britannique avait prévu.

This was particularly the case in the United Kingdom, where there was a 1.4% decline and where immigration was ten times greater than the British Government had predicted.


L'Autorité de surveillance AELE a adressé au gouvernement islandais, en mai 2010, une lettre de mise en demeure, première étape d'une procédure d'infraction à l'encontre de l'Islande, en faisant valoir qu'en n'accordant pas aux déposants des succursales néerlandaises et britanniques d'Icesave la garantie minimale prévue, l'Islande avait violé la directive relative aux systèmes de garantie des dépôts.

The EFTA Surveillance Authority (ESA) send a letter of formal notice to the Iceland government in May 2010, hereby taking the first step in an infringement procedure against Iceland arguing that Iceland acted in breach of the Deposit Guarantee Scheme Directive by leaving the depositors in Icesave's Dutch and UK branches without the minimum guarantee.


Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche.

In this case, the Austrian government had argued that the national provision did not fall within the scope of the Directive as it was mainly aimed at maintaining the pluralism of the press in Austria.


Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche;

In this case, the Austrian government had argued that the national provision did not fall within the scope of the Directive as it was mainly aimed at maintaining the pluralism of the press in Austria;


Pourquoi? Le gouvernement britannique a soutenu la demande intérieure par une politique d’investissement plus active, par une politique fiscale ne s’enfermant pas dans une stabilité bêtement orthodoxe mais visant l’équilibre sur tout le cycle économique.

The UK Government has supported internal demand by means of a more active investment policy and a tax policy which does not become bogged down in blind devotion to the orthodoxy of stability, but which aims for balance throughout the economic cycle.


- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée peut s’enorgueillir d’avoir toujours soutenu le processus de paix en Irlande du Nord et soutenu tant le gouvernement irlandais que le gouvernement britannique dans la recherche d’une solution durable aux problèmes.

– Mr President, this House has a very proud record of supporting the peace process in Northern Ireland and of supporting both the Irish and United Kingdom Governments in trying to achieve a lasting solution to the difficulties there.


Toutefois, alors que les travaux de la commission d'enquête progressaient, la Commission a reconnu que le gouvernement britannique avait exercé des pressions politiques afin qu'il ne soit procédé à aucun contrôle au sujet de l'ESB au cours des inspections générales effectuées à cette époque dans les abattoirs (selon les documents fournis par la Commission, il a été procédé à 37 inspections générales afin de vérifier les conditions de commercialisation de la viande fraîche).

However, as the work of the present Committee of Inquiry advanced, the Commission admitted that it had received political pressure from the UK Government not to include BSE checks in the general slaughterhouse inspections carried out over the period (according to Commission documents, there were 37 general inspections of the marketing conditions for fresh meat).


Aux fins des règlements de 1990 et 1993, le gouvernement britannique avait envisagé d'établir une liste plutôt qu'une définition des organismes soumis à la directive, mais avait conclu qu'une liste créerait des difficultés.

For the purposes of the Regulations, the UK Government had considered listing, rather than defining, the bodies subject to the Directive but had concluded that any list would create difficulties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement britannique avait soutenu ->

Date index: 2022-09-19
w