Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement avez-vous évoqué " (Frans → Engels) :

Dans vos discussions avec ceux qui financent le programme, c’est-à-dire, en définitive, avec le gouvernement fédéral, avez-vous jamais parlé de ces réserves au gouvernement? Avez-vous évoqué la possibilité d’une approche plus équilibrée des arrangements de financement convenues avec les organisations qui demandaient ces fonds?

In your discussions with those who fund the program, which ultimately is the federal government, did you ever raise these concerns with the government, that perhaps there should be a more balanced approach to the funding arrangements that were being made with organizations that were applying for these funds?


Vous avez évoqué des opérations que la milice a faites de façon indépendante, mais vous avez aussi évoqué leur rôle de complément dans une mission des forces régulières.

You talked about independent operations they had, but you also talked about filling in on a regular force mission.


Je remarque que vous n'avez jamais évoqué dans votre mémoire la possibilité de partager les gains de productivité.

I note that you haven't made any mention in your brief of sharing productivity gains.


Vous évoquez la détention du soldat Shalit - et il est clair qu’il doit être libéré - mais vous n’avez même pas évoqué les 41 membres du Conseil législatif palestinien toujours détenus par Israël; vous n’avez pas évoqué non plus les 10 000 prisonniers politiques palestiniens détenus par Israël, dont beaucoup sans condamnation.

You mention the detention of soldier Shalit – and of course he should be released – but you did not even mention the 41 members of the Palestinian Legislative Council who are still detained by Israel; you did not even mention the detention of 10 000 Palestinian political prisoners held by Israel, many without trial.


J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’entrée en vigueur du présent échange de lettres.

I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.


Vous avez également évoqué la Banque de la Méditerranée.

A further point is the Euro-Mediterranean Development Bank.


Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.

You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.


Je vais me concentrer sur deux domaines éminemment complexes : les ADPIC et les aspects environnementaux du commerce que vous avez déjà évoqués.

I am going to concentrate on two frankly difficult areas – TRIPS and the environmental aspects of trade which you have already mentioned.


Vous avez souhaité évoquer aujourd'hui le débat sur l'avenir de l'Union européenne.

It was your wish to discuss today the future of the European Union.


Vous avez tous évoqué la question des transferts entre le gouvernement fédéral et les provinces et le manque de transparence quant au montant des crédits affectés à l'enseignement, la question étant de savoir si l'argent va effectivement à ce qui était prévu dans le budget fédéral.

You have all spoken or touched on the issue of the transfer of funding from federal treasuries to provincial systems, and the lack of transparency within that in terms of how money flows through to education, if it does in the appropriate ways, or the ways it was originally intended when appropriations were made at the federal budget level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avez-vous évoqué ->

Date index: 2021-07-01
w