Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Peter MacKay Vous avez tous évoqué cette question.

Traduction de «avez tous évoqué » (Français → Anglais) :

Vous avez traité d'un certain nombre d'aspects de cette question aujourd'hui, y compris des services intégrés, de l'accès dans tout le système, et vous avez tous évoqué des centres axés sur les patients.

You have mentioned a number of aspects of this today, including integrated services, access across the system, and you have all referred to patient centres.


M. Peter MacKay: Vous avez tous évoqué cette question.

Mr. Peter MacKay: You've all touched on this.


Vous avez tous évoqué des scénarios hypothétiques ou potentiels.

You provided hypothetical or potential scenarios.


Le programme de travail de cette année sera le dernier de cette Commission, et il a été préparé dans des conditions très spéciales et spécifiques: les conséquences de la guerre en Géorgie, la situation des pays voisins, les incertitudes qui planent sur le traité de Lisbonne après le «non» irlandais, la flambée du prix des carburants et des produits de base, l’augmentation du prix des denrées alimentaires, l’inflation qui menace le pouvoir d’achat et, last but not least, comme vous l’avez tous évoqué, la crise financière qui touche les banques et les organismes de crédit.

This year’s work programme will be the last one of this Commission, and it has been prepared under very special and specific circumstances: the follow-up to the war in Georgia, the situation in our neighbourhood, the uncertainties surrounding the Lisbon Treaty after the Irish ‘no’, the escalation of fuel and commodity prices, the increase in food prices, inflation threatening purchasing power and, last but not least – and you have all mentioned it – the financial crisis affecting banks and other credit institutions.


Monsieur Guardans Cambó, Monsieur Hutchinson et Madame Hall, vous avez tous, d’une manière ou d’une autre, évoqué le passé et la nécessité de faire mieux.

Mr Guardans Cambó, Mr Hutchinson and Ms Hall, you all in different ways talked about the past and our need to do better.


Vous avez tous évoqué la prévention et pratiquement tous les intervenants ont mentionné l’importance de la contribution des bénévoles ainsi que du partenariat social et de la question du financement, qui dépend des réglementations financières.

You all spoke about prevention and nearly all of you mentioned the importance of contributions of volunteers and also of social partnership and the question of financing, which depends on the financial regulations.


Je voudrais mentionner un dernier point, mais qui a son importance, parce que tous les deux, Monsieur le Président et Monsieur Poettering, vous l'avez évoqué, mais d'une manière différente.

One last but important point, because both you, Mr President, and Mr Poettering in different ways referred to it.


Ensuite, en ce qui concerne le deuxième cadre communautaire d’appui qui prévoit tous ces crédits importants que vous avez évoqués, a-t-on commencé à dépenser le moindre montant ?

And secondly, as regards the third Community Support Framework, which makes provision for all the major budget items which you mentioned, has Greece actually started spending any money?


Vous avez tous évoqué la question des transferts entre le gouvernement fédéral et les provinces et le manque de transparence quant au montant des crédits affectés à l'enseignement, la question étant de savoir si l'argent va effectivement à ce qui était prévu dans le budget fédéral.

You have all spoken or touched on the issue of the transfer of funding from federal treasuries to provincial systems, and the lack of transparency within that in terms of how money flows through to education, if it does in the appropriate ways, or the ways it was originally intended when appropriations were made at the federal budget level.


Le sénateur Graham: Vous avez tous évoqué les «comportements démocratiques», et M. Petryshyn a parlé de la nécessité, si je ne me trompe, de l'apparition d'ONG d'envergure mondiale pour encourager les mouvements démocratiques.

Senator Graham: All of you have used the word ``democratic behaviour,'' and Dr. Petryshyn talked about the necessity of the emergence of middle class NGOs to encourage democratic movements, if I am quoting correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tous évoqué ->

Date index: 2025-09-10
w