Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait très clairement » (Français → Anglais) :

Elles l'ont fait tout en sachant très bien que le gouvernement avait très clairement établi son intention par le biais du ministre le 21 décembre 2001.

They clearly had the knowledge that, in doing so, the government had made its intent well known through the minister on December 21, 2001.


À ce moment-là, le gouvernement avait établi clairement que la nouvelle clause 17, telle que proposée, refléterait clairement et respecterait la position prise par la population face à cette question.

The government stated at that time that the proposed new term 17 would reflect and conform with the position presented in this question.


Monsieur le Président, le député d'en face a dit que le gouvernement avait très clairement exposé sa position et je suis d'accord avec lui.

Mr. Speaker, the member opposite has said, and I would agree with him, that the government has made it abundantly clear in stating its position.


L'ancien ombudsman, M. Stogran, l'avait très clairement fait valoir.

The former ombudsman, Mr. Stogran, pointed that out quite clearly.


En donnant à la Chine la possibilité d’accueillir le plus grand événement sportif au monde, le Comité international olympique avait très clairement imposé une condition à la Chine: le respect des droits de l’homme.

By giving China the opportunity to host this worldwide sporting event, the International Olympic Committee imposed the very clear condition that by the year 2008 China should respect human rights.


En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controverse politique et où les opinions des protagonistes étaient rapportées par la presse.

Indeed, the affair involving the City of Milan, the Province of Milan and Serravalle had been at the centre of a traditional political dispute for over two years, and the press had quite clearly been a medium for political expression by all sides, as happened when Ombretta Colli was President of the Province of Milan, at which time the two authorities were involved in an animated political dispute and the opinions of the protagonists involved were reported by the press.


Je voudrais citer ici le vice-président Joe Biden, lorsqu’il a déclaré très clairement, lors de son premier voyage à Munich, que l’Amérique avait besoin de l’Europe et que l’Europe avait besoin de l’Amérique.

I would quote here Vice-President Joe Biden during his first trip to Munich, when he clearly said that America needs Europe and Europe needs America.


Sa tâche est rendue infiniment plus ardue par le fait que son principal porte-parole à la Convention sur l'avenir de l'Europe, l'ancien commissaire Ray MacSharry, a, hélas, montré très clairement que son gouvernement avait établi une limite très claire par rapport à la future intégration européenne.

Its task is made infinitely more difficult when its main spokesman at the Convention on Europe, former Commissioner Ray MacSharry, has disappointingly made it absolutely clear that his government has drawn a line in the sand in relation to future European integration.


Il s'est exprimé très clairement et je ne doute pas un instant que le commissaire Bolkestein ait écouté attentivement ce qu'il avait à dire.

He has spoken very clearly and I am sure that Commissioner Bolkestein has listened carefully to what he had to say.


Le sénateur Robichaud : Le nouveau gouvernement a été forcé d'agir parce que, lorsque ce nouveau gouvernement est arrivé au pouvoir, l'industrie aurait pu croire qu'on n'avait pas vraiment besoin de se presser parce que le nouveau gouvernement avait dit clairement qu'il ne croyait pas à tout ce problème du changement climatique.

Senator Robichaud: The new government was forced to act because, when it was elected, industry could have had the feeling that there was no need to rush because the new government had clearly stated that it did not believe in climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait très clairement ->

Date index: 2024-01-31
w