Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement avait beaucoup » (Français → Anglais) :

Le gouvernement avait beaucoup d'autres options.

There were many other options.


Tout à l'heure, le député qui a interrogé le ministre de la Défense a fait remarquer que le Canada avait participé à de nombreuses missions de maintien de la paix au fil des ans, mais que le gouvernement avait beaucoup réduit la capacité du ministère de la Défense d'équiper son personnel.

My friend who just spoke and questioned the defence minister has pointed out that Canada has been involved in a lot of peacekeeping over the last many years, at a time when the government has cut deeply into our ability to provide equipment for our personnel, at a time when the government has cut the number of personnel dramatically.


Estimant que l'UE avait fait le bon choix en plaçant la gouvernance en tête de ses priorités politiques et en matière de coopération, la Commission a beaucoup progressé sur la voie de la définition des approches les plus efficaces susceptibles d'apporter des améliorations durables.

The EU, it found, has made the right choice in putting governance at the top of its political and co-operation agenda, and the Commission has made substantial progress in defining what are likely to be the most effective approaches to sustainable improvements.


37. est préoccupé par les problèmes sociaux et sanitaires majeurs dus à la toxicomanie, en général, et par les conséquences sociales et économiques pour les Afghanes toxicomanes, en particulier; fait référence à une étude de 2005 du BNUDC, d'après laquelle il y avait en Afghanistan 920 000 toxicomanes, dont 120 000 femmes; met en exergue le passage de cette étude dans lequel il est affirmé que, loin de voir dans la toxicomanie un problème social, la société afghane la perçoit comme un problème individuel et que beaucoup de femmes consommen ...[+++]

37. Is concerned about the major social and health problems caused by drug addiction in general, and the social and economic consequences for addicted Afghan women in particular; refers to a UNODC survey of 2005 according to which there were 920 000 drug users in Afghanistan, of which 120 000 were women; highlights the statement contained in the survey that, instead of viewing drug addiction as a social problem, Afghan society views it as an individual problem, and many women use drugs for medical purposes to alleviate and remedy a range of physical and psychological problems; notes that, although severe punishments are prescribed for growing, smuggling and using drugs, the government ...[+++]


Cela n'a aucun sens (1155) Ce n'est pas comme si le gouvernement avait beaucoup de projets de loi à l'étude à la Chambre ces temps-ci.

It does not make any sense (1155) It is not like the government has a lot to talk about lately with regard to legislation in the House.


Positive parce que beaucoup d’efforts, beaucoup de progrès sur la voie de l’adhésion ont été accomplis et je crois que celle-ci a agi comme un catalyseur sur la société roumaine: le précédent gouvernement avait commencé à travailler, l’actuel poursuit la tâche et nous sommes sur la bonne voie.

Positive because a great deal of effort and a great deal of progress have been made on the road to accession, and I believe that this has acted as a catalyst on Romanian society: the previous government had started to work, the present one is continuing the job and we are on the right track.


Comme beaucoup d’États membres, nous avons constaté que la discussion sur la bonne gouvernance avait ouvert des possibilités.

Like many Member States, we noted that the discussion on good governance had opened up possibilities.


Une des raisons pour lesquelles Doha a été meilleur que Seattle tient - et c'est à mon avis la raison principale - au fait que tout le monde (les gouvernements, l'OMC, les ONG) a beaucoup réfléchi aux raisons pour lesquelles Seattle avait échoué.

One of the reasons why Doha was better than Seattle – and, in my view, this is the main reason – was because everyone (the governments, the WTO, the NGOs) gave much thought as to why Seattle failed.


Je veux parler plus particulièrement des biens accessoires comme les logements et les installations reliées à la base, vu que le gouvernement avait beaucoup investi dans les unités de logement de Victoria à Halifax.

In particular, it was those assets that were support assets, such as housing and the facilities that went with the base, and the time the government had invested in many housing units from Victoria to Halifax.


Le président: Monsieur, lorsque Jake Epp était ministre de la Santé, le gouvernement avait beaucoup augmenté les taxes, mais elles ont été abaissées en 1994.

The Chairman: Sir, when Jake Epp was Minister of Health, the government raised taxes substantially, and then in 1994 they were rolled back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement avait beaucoup ->

Date index: 2023-08-07
w