Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement ait ignoré » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'histoire de Terre-Neuve-et-Labrador et de la négligence du gouvernement fédéral à l'égard de ses responsabilités depuis la Confédération, il n'est pas surprenant que le gouvernement ait voulu assimiler certaines populations ou les ignorer et qu'il ait refusé ou omis de leur fournir les services auxquels le reste du pays avait droit.

Given the history of Newfoundland and Labrador and the history of neglect by the federal government of its responsibilities from the time of Confederation on, it is not surprising that there are people the government wanted to assimilate, wanted to ignore, refused, and failed to provided the services being given everywhere across country.


D'autre part, étant donné que le secteur forestier est la plus grande industrie au Canada et qu'il y a eu des milliers de pertes d'emplois dans ce secteur, il est incroyable que le gouvernement lui ait tourné le dos et ait ignoré la demande de l'industrie forestière de 1 milliard de dollars.

Given that the forestry sector is the largest industry in Canada and that thousands of jobs have been lost in that sector, it is unbelievable that the government turned its back on that sector and ignored the forestry industry's request for $1 billion.


Je trouve inacceptable que le gouvernement français, qui représente l’un des États membres fondateurs de l’Union européenne, ait jusqu’à présent ignoré l’avis du Parlement européen et les mises en garde de la Commission européenne.

I find it unacceptable that the French Government, a representative of one of the founding Member States of the European Union, has so far ignored the European Parliament’s opinion and the warnings of the European Commission.


Je suis déçu que le gouvernement ait choisi d'ignorer les dix recommandations du sous-comité et qu'il n'en ait retenues que deux.

I am disappointed that the government has chosen to ignore the 10 recommendations of the subcommittee and has brought in only two of the recommendations.


Certains regrettent que le gouvernement ait ignoré beaucoup des propositions du comité et estiment que ce projet de loi ne répond pas aux attentes.

There are concerns that many of the suggestions made by the committee were not accepted by the government and that the bill falls short in that regard.


Je suis donc d’avis que le Parlement apporte tout son soutien à la refonte de la taxe routière - et que celle-ci ait une telle ampleur que les gouvernements nationaux ne puissent ignorer le signal.

I therefore believe that Parliament should give its strong support to restructuring road tax – so strong that the national governments cannot ignore the signal.


La FCB se plaint de n'avoir pas été suffisamment consultée, que la consultation ait eu un caractère purement formel et que le gouvernement ait totalement ignoré ses suggestions d'amélioration qui, selon elle, étaient parfaitement conformes à l'acquis en la matière.

The FCB complains that it has not been sufficiently consulted, that consultation had a purely formal character, and that the Government had completely ignored their suggestions for improvements which, they claim, were fully in line with the relevant acquis.


Je trouve intéressant que le gouvernement ait ignoré la vingtaine de recommandations faites l'an dernier par le comité permanent et dont un comité multipartite a convenu qu'elles aideraient à encourager l'industrie minière au Canada.

I find it interesting that one of the other initiatives of the federal government in response to how to keep mining off the rocks was that the standing committee made about 20 recommendations last year that an all-party committee agreed would help to spur on the mining industry within Canada, and the government chose to ignore every single one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement ait ignoré ->

Date index: 2023-11-14
w