53. observe que les donateurs s'engagent à canaliser au moins 50 % de l'aide au développement par le biais du
budget ordinaire du gouvernement afghan dans un délai de deux ans; insiste néanmoins sur le fait que le
soutien budgétaire doit aller de pair avec une amélioration tangible de la gouvernance dans le pays et une confiance accrue des donateurs dans la gestion des finances publiques de l'
Afghanistan, et appelle de ses vœux la mise en place, d'urgence, de réformes et de capacités pour ren
...[+++]forcer les régimes de cette gestion, réduire la corruption et améliorer l'exécution du budget; invite la Commission à évaluer – en tenant compte de la capacité financière des institutions afghanes et du rythme des avancées concernant les réformes clé de la gestion des finances publiques – si certains ministères ou d'autres institutions afghanes, y compris au niveau décentralisé, pourraient devenir des bénéficiaires éligibles à un soutien budgétaire sectoriel à l'avenir, et, si tel est le cas, à quelles conditions; 53. Notes the donor commitment to channel at least 50 % of development aid
through the Afghan Government's core budget within two years; emphasises, however, that budget support must go hand in hand with tangible improvements in the situation of governance in the country and increased donor confidence in Afgh
an public financial management (PFM), and requires urgent reforms and capacity building to strengthen PFM systems, reduce corruption and improve budget execution; invites the Commission
...[+++]to assess – taking into account the financial capacity of Afghan institutions and the pace of progress on key PFM reforms – whether specific Afghan ministries or other institutions, including at a decentralised level, could become eligible as recipients of sectoral budget support in the future, and if so, under what conditions;