Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement actuel a versé 500 millions » (Français → Anglais) :

Cela s'est fait immédiatement après que le gouvernement ait versé 500 millions de dollars au lieu des 900 millions que réclamaient les agriculteurs.

This happened immediately after the $500 million was delivered instead of the $900 million that farmers had been asking for.


Il en a coûté environ 180 millions de dollars au gouvernement du Canada pour le construire, et sa valeur de remplacement, d'après les architectes, est actuellement d'environ 500 millions de dollars.

It cost the Government of Canada about $180 million to build, and its replacement value, according to the architects, would currently be about $500 million.


Comment la ministre peut-elle nier que le gouvernement fédéral a versé 500 millions de dollars en appui à la candidature olympique de Toronto?

How can the minister deny that the federal government spent $500 million backing Toronto's Olympic bid?


Q. considérant que la coopération UE-Chine dans le domaine des sciences et des technologies présente un intérêt pour les deux parties; considérant que l'usage de l'internet progresse rapidement en Chine, où l'on compte à l'heure actuelle plus de 500 millions d'utilisateurs, lesquels constituent une opinion publique en ligne; considérant cependant que l'environnement internet du pays reste très restrictif;

Q. whereas EU-China cooperation in the field of science and technology is a matter of common interest; whereas internet use has spread in China and there are now more than 500 million users forming an online body of public opinion; whereas, however, the country’s internet environment remains very restrictive;


Q. considérant que la coopération UE-Chine dans le domaine des sciences et des technologies présente un intérêt pour les deux parties; considérant que l'usage de l'internet progresse rapidement en Chine, où l'on compte à l'heure actuelle plus de 500 millions d'utilisateurs, lesquels constituent une opinion publique en ligne; considérant cependant que l'environnement internet du pays reste très restrictif;

Q. whereas EU-China cooperation in the field of science and technology is a matter of common interest; whereas internet use has spread in China and there are now more than 500 million users forming an online body of public opinion; whereas, however, the country’s internet environment remains very restrictive;


Il y a actuellement en Inde 500 millions de personnes environ (à peu près la population de l’UE) qui n’ont pas accès à l’électricité.

At present in India, there are about 500 million people (roughly the population of the EU) without access to electricity.


Le gouvernement actuel a versé 500 millions de dollars additionnels dans le secteur des arts.

The current government has spent an additional $500 million in the arts sector.


10. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]

10. Welcomes India's plans to remove controls on the rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and giving large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year;


17. note avec satisfaction que l'Inde entend mettre fin au contrôle de la roupie, en supprimant tous les contrôles de capitaux qui subsistent sur la roupie partiellement convertible; estime que cette mesure éliminera un obstacle important à l'intégration de l'Inde dans l'économie mondiale, en permettant aux entreprises et aux citoyens indiens d'investir plus librement à l'étranger et aux grandes entreprises d'avoir recours plus facilement, à moindres frais, aux emprunts étrangers, qui sont actuellement limités à 500 millions USD par ...[+++]

17. Welcomes India's plans to remove controls on the Rupee, by removing all remaining capital controls on the partially convertible Rupee; considers that this will eliminate an important obstacle to India's integration into the global economy, allowing Indian individuals and businesses to invest more freely overseas and allowing large companies easier and cheaper access to foreign debt, which is currently limited to USD 500 million per company per year;


Le port de Vancouver crée 10 800 emplois par an, avec une feuille de paie de plus de 710 millions de dollars et verse 500 millions de dollars en taxes, tous paliers de gouvernement confondus.

The Port of Vancouver creates 10,800 jobs annually, with over $710 million in payroll, and $500 million in taxes to all levels of government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement actuel a versé 500 millions ->

Date index: 2023-01-09
w