Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement a récemment offert 300 millions " (Frans → Engels) :

- un montant de 300 millions d’euros (soit environ 43 millions par an en moyenne) pour une facilité «gouvernance», qui vise à fournir une aide venant compléter les enveloppes nationales normales, afin de récompenser et de soutenir les travaux des pays partenaires qui ont accompli le plus de progrès dans la mise en œuvre du programme de réformes convenu, fixé dans leur plan d’action.

An amount of € 300m (some € 43m per year, on average) for a Governance Facility, intended to provide additional support, on top of the normal country allocations, to acknowledge and support the work of those partner countries who have made most progress in implementing the agreed reform agenda set out in their Action Plan.


En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.

In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.


Pour ces deux raisons, la Commission propose de doubler la capacité du programme d'appui à la réforme structurelle (PARS) existant – et récemment établi – pour la porter à 300 millions d'euros d'ici à 2020.

For these two reasons, the Commission proposes to double the capacity of the existing – and recently set-up – Structural Reform Support Programme (SRSP), to reach €300 million by 2020.


l'accord soutenant la réforme de l'administration publique de l'Ukraine, doté d'une enveloppe de 104 millions d'euros, composante essentielle d'un paquet plus important d'un montant total de 300 millions d'euros accordé au titre d'un soutien de l'UE en faveur d'une gouvernance responsable et transparente en Ukraine;

Agreement supporting Ukraine's public administration reform which is worth €104 million and is one component of a larger package totalling €300 million of EU support for accountable and transparent governance in Ukraine;


La Commission européenne a confirmé aujourd'hui, lors du 18 sommet UE-Ukraine, les prochains volets d'un ensemble de mesures de soutien destinées à promouvoir une gouvernance responsable et transparente en Ukraine et qui, prises globalement, constituent un «paquet» d'un montant de plus de 300 millions d'euros.

The European Commission confirmed today at the 18th EU-Ukraine Summit the next components of an overall support package to foster accountable and transparent governance in Ukraine which altogether make up a package worth over €300million.


Le gouvernement a récemment offert 300 millions de dollars pour aider à financer la réalisation du projet de transport en commun rapide entre Richmond et l'aéroport de Vancouver.

The government recently offered $300 million to assist Vancouver in funding the Richmond to Vancouver airport rapid transit project, and those negotiations are currently under way.


En plus de cela, et c'est là un scandale d'envergure nationale, nous avons ici une municipalité à qui on a offert 300 millions de dollars ou qui pourrait être admissible à des fonds pour l'infrastructure s'il existait en fait un plan dans le cadre duquel elle pourrait présenter une demande, mais le plan est tellement corrompu et boiteux que la municipalité a dû sortir 1,5 million de dollars de sa caisse pour embaucher un juriste spécialiste des questions environnementales pour lutter contre le plan du gouvernement.

On top of that, and this is actually a scandal of national proportions, we have a municipality here that is being offered $300 million, or could be eligible if there were actually a plan for which they could apply, for infrastructure funds, but the plan has been so corrupt and so flawed that they have actually hired an environmental lawyer to the tune of $1.5 million in a war chest to fight the government's plan.


En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.

Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.


Pour mon premier exemple, je voudrais vous parler d'un service frontalier qui se trouve proche de l'endroit où le gouvernement fédéral a récemment injecté 300 millions de dollars—c'était grandement nécessaire—pour améliorer l'efficacité du poste-frontière.

For my first example, I wish to refer to a border-crossing service that sits not far from the site where the federal government recently pledged a much-needed $300 million to improve efficiency of the border.


Quoi qu'il en soit, le gouvernement fédéral a offert 800 millions et les provinces, 300 millions.

Somehow the federal government ended up putting $800 million on the table and the provinces $300 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a récemment offert 300 millions ->

Date index: 2024-03-23
w