Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement a investi 275 millions » (Français → Anglais) :

Si je me rappelle bien les chiffres, le ministre des Finances a investi 275 millions de dollars: 175 millions de dollars pour les écoles et 100 millions de dollars pour les programmes, ou l'inverse.

If I remember the math, the Minister of Finance put in $275 million: $175 million went for schools and $100 million for programming, or the other way round.


Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.

The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.


Depuis 2006, le gouvernement a investi 275 millions de dollars pour soutenir la mise au point des technologies de captage et de stockage du carbone, y compris 250 millions de dollars dans le budget de 2008, pour soutenir le leadership canadien dans le domaine des technologies propres.

Since 2006, the government has provided $275 million to support the development of carbon capture and storage technologies, including $250 million in Budget 2008, to further support Canadian leadership in clean technology.


De plus, le gouvernement du Canada a investi 275 millions de dollars afin d'améliorer la science, le rétablissement et la mise en oeuvre complète de la Loi sur les espèces en péril.

In addition, the Government of Canada has invested $275 million to improve the science, recovery, and overall implementation of the Species at Risk Act.


En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 300 % à 400 %).

Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).


Le gouvernement serbe a accusé de défaillance des entreprises lituaniennes qui avaient investi 34 millions d’euros et, en violation de l’accord établi entre la Serbie et la Lituanie, lequel prévoit de promouvoir les investissements et d’assurer une protection réciproque, il a résilié le contrat de privatisation.

The Serbian Government accused Lithuanian companies, which had invested EUR 34 million, of default and, in violation of the agreement between Serbia and Lithuania providing for investment promotion and mutual protection, terminated the privatisation contract.


Le gouvernement a investi 500 millions de dollars dans les sciences et la recherche, 500 millions de dollars dans l'infrastructure et 300 millions de dollars dans l'éducation, la formation, le logement et l'environnement.

The government has invested $500 million in science and research, $500 million in infrastructure, and $300 million in education, training, housing and the environment.


En fait, les violations présumées du droit communautaire par le gouvernement du Royaume-Uni ont entraîné des pertes financières pour plus d'un million d'assurés à travers l'Europe qui avaient souvent investi dans cette compagnie d'assurances pour assurer leur retraite.

In fact, the alleged breaches of EU legislation by the UK government led to financial losses for over one million policyholders throughout Europe who had often invested in the company to secure retirement benefits.


Les revenus, les retraites et les placements de millions d'Européens sont étroitement dépendants du caractère sain et responsable des pratiques et du mode de gouvernance des sociétés cotées dans lesquelles ils ont investi.

The livelihood of millions of Europeans, their pensions, their investments are tied up in the proper, responsible performance and governance of listed companies in which they invest.


Ces concours seront complétés par une contribution du gouvernement irlandais de 275 millions d'écus, le total des dépenses atteignant ainsi au moins 641 millions d'écus.

These grants will be matched by a contribution from the Irish government of ECU 275 million making the total expenditure at least ECU 641 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement a investi 275 millions ->

Date index: 2024-02-17
w