Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernance était assez " (Frans → Engels) :

C'était un typhon gigantesque, mais le gouvernement était assez bien préparé.

This was a massive typhoon, but they are relatively well prepared for these.


Personne ne m'a convaincu que la gouvernance était assez différente entre le fédéral et le provincial pour justifier qu'on dépense 92 millions de dollars pour un Sénat.

No one has convinced me that the difference between federal and provincial governance is enough to justify spending $92 million for a senate.


Quelles seraient les conséquences du programme anticommerce de l'opposition pour le Canada si un gouvernement était assez bête pour en implanter ne serait-ce que certains aspects?

What would the opposition's anti-trade agenda mean for Canada if any government were foolish enough to implement even some of these aspects?


Ils ont dit trouver que le gouvernement était assez réfractaire et qu'ils chercheraient des moyens pour tenter de dialoguer avec le Cabinet du président, surtout au sujet de la critique internationale et des pressions internationales.

They said they'd found the government unresponsive and they were grappling with ways to try to engage the President's office largely in terms of international criticism and international pressure.


Je pense que dans le discours que j'ai livré devant l'Association canadienne des radiodiffuseurs, l'ACR, l'engagement de notre gouvernement était assez clair.

It seems to me that, in the speech I made to the Canadian Association of Broadcasters — or CAB — our government's commitment was quite clear.


Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.

I believe that there were very many of us who, when the government announced its democratic initiative, its democratic opening-up, recognised just how bold a step this was and, at the same time, believed that this huge ambition represented a long road ahead, a road that would probably be full of pitfalls; the pitfalls appeared fairly quickly.


Les négociations entre l’opposition et le parti au pouvoir ont échoué il y a quelques jours, après que le gouvernement a refusé d’évoquer la question, qui à mon sens était assez naturelle, des réformes démocratiques.

The negotiations between the opposition and the government party broke down a few days ago after the government had refused to discuss what, in my view, was a quite natural desire for democratic reforms.


Pour ce qui est des questions de gouvernance ainsi que des principes essentiels de la politique de développement, je suis assez heureux que l'approche de la bonne gouvernance qui était la nôtre, à savoir, multidimensionnelle et holistique, ainsi que le langage que nous avons suggéré, aient été conservés dans la déclaration finale sur l'Afrique.

With regard to questions of governance as well as fundamental principles of development policy, I am reasonably happy that our approach to good governance, that is to say one that is multidimensional and holistic, as well as the wording that we suggested, have been retained in the final declaration on Africa.


Nous pourrions allonger la liste indéfiniment. Toutefois, il est une chose qui ne doit jamais plus être exigée d’Israël: qu’il négocie son existence même avec un gouvernement qui a inclus dans son manifeste la suppression des Juifs et la destruction d’Israël. À peine élu, ce gouvernement a déclaré qu’il ne s’écarterait pas de cet objectif, qu’il ne manquait naturellement pas de bon sens, qu’il poursuivrait son but de manière pragmatique et progressive, et que, face à l’Occident, il se montrerait naturellement assez discret quant à ses ...[+++]

The list could well become an endless one, but there is one thing that must never again be demanded of Israel, and that is that it should bargain for its very existence with a government whose manifesto included the annihilation of the Jews and the destruction of Israel, a government that declared, immediately on being elected, that it would not lose sight of that goal, that it was – of course – not daft, that it would pursue its objective pragmatically and step by step, and that it would not, of course, not make it too obvious to the West that that was what they were about, and yet that is what they want to do – and today we have got to ...[+++]


Cette dernière a en effet considéré que les remarques selon lesquelles le gouvernement n’était pas assez ouvert n'étaient pas fondées dans la mesure où des réunions se tenaient toutes les semaines avec les représentants des parties intéressées pour faire le point sur la situation ainsi que sur les actions gouvernementales.

She thought the comments to the effect that the government was insufficiently open were unjustified, given that weekly meetings had been held with representatives of the interested parties to review the situation and report on government action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernance était assez ->

Date index: 2023-01-31
w