Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gordon brown affirmant avoir » (Français → Anglais) :

Mme Brown affirme avoir demandé le salaire des fiduciaires constitués en société de la nation Squamish et n'avoir obtenu aucune réponse.

Ms. Brown asserts that she has asked for salaries for those who act as Squamish Nation corporate trustees without receiving a response.


En ce qui concerne l’économie, M. Sarkozy a admis que l’Irlande avait été le premier pays à soutenir ses banques et que l’ensemble de l’Union européenne la suivait aujourd’hui sur cette voie. Cette vision est plus correcte, je pense, que le lapsus récent de Gordon Brown affirmant avoir sauvé le monde à lui seul.

On the economy, I note that Mr Sarkozy acknowledged that Ireland was the first to support its banks, and now the whole of the European Union is following, which is more accurate, I think, than Gordon Brown’s recent slip-of-the-tongue statement that he had himself saved the world single-handedly.


– (EL) Dans son dernier livre, l’ancien Premier ministre britannique, M. Gordon Brown, affirme qu’en conséquence des retards de l’UE dans la prise de décisions relativement à la crise économique en Grèce, le montant que la Grèce a dû emprunter a augmenté de 90 milliards.

– (EL) In his recent book, the former Prime Minister of England, Mr Gordon Brown, says that, as a result of delays on the part of the EU in passing decisions on the economic crisis in Greece, the amount that Greece needed to borrow rose by 90 billion.


(Le document est déposé) Question n 506 M. Gordon Brown: En ce qui concerne l’attribution de médailles, décorations et récompenses à des membres actuels ou anciens des Forces canadiennes: a) depuis 2006, des réunions ont-elles été organisées par un comité du gouvernement, d’un ministère ou d’une entité interministérielle pour en discuter et, dans l’affirmative, (i) quand, (ii) qui en faisait partie, (iii) qui a présidé les réunions, (iv) un procès-verbal a-t-il été rédigé, (v) le procès-verbal a-t-il été rendu pub ...[+++]

(Return tabled) Question No. 506 Mr. Gordon Brown: With regard to the awarding of medals, decorations and awards for present or past members of Canada's Forces: (a) since 2006, were meetings organized by a committee within the government, a department, or an inter-departmental entity to consider such awarding, and, if so, (i) when, (ii) who attended, (iii) who chaired those meetings, (iv) were minutes taken, (v) were the minutes made public, and, if not, why not, (vi) was Rideau Hall involved in these meetings, and, if so, what was the nature of their involvement; and (b) did Ministers of the Crown ...[+++]


La sénatrice Seidman : Au sujet de l'arriéré dont il a été question, Gordon Moore, de la Légion, a affirmé vous avoir rencontré le 26 octobre et qu'à cette occasion, vous auriez affirmé faire face à un arriéré important.

Senator Seidman: About the backlog that we talk about, Gordon Moore from the Legion said he met with you on October 26, when you said there is a major backlog.


Après avoir rencontré le ministre des Finances, Louis Michel s’est déclaré «favorablement impressionné» par les projets de Gordon Brown en faveur d’un mécanisme de financement international et d’un allègement multilatéral de la dette.

After a meeting with the Chancellor of the Exchequer, Louis Michel said he was “favourably impressed” by Gordon Brown’s plans for an International Finance Facility and for multi-lateral debt relief.


Je suis étonnée que Mme Honeyball soutienne avec tant de vigueur un rapport en faveur d’une harmonisation fiscale le jour même où Gordon Brown fait la une du Daily Telegraph en affirmant qu’il n’aime pas l’harmonisation fiscale.

I find it surprising that Mrs Honeyball is supporting so warmly a report that promotes tax harmonisation on the very day that Gordon Brown is all over the Daily Telegraph saying that he does not like tax harmonisation.


Sir George Brown a affirmé à la Chambre : «J'ai vu une vaste majorité de ceux qui ont pris cette décision souhaiter ne jamais l'avoir prise». 6

George Brown told the House " I have lived to see a vast majority of those who did the deed, wish it had not been done" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gordon brown affirmant avoir ->

Date index: 2024-07-14
w