Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gmbh et basf lampertheim gmbh conjointement » (Français → Anglais) :

BASF Specialty Chemicals Holding GmbH et BASF Lampertheim GmbH conjointement et solidairement:

BASF Specialty Chemicals Holding GmbH and BASF Lampertheim GmbH are jointly and severally liable for:


Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG et d’UNION TANK Eckstein GmbH (conjointement «UTA», Al ...[+++]

On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG and UNION TANK Eckstein GmbH (together ‘UTA’, Germany), by way of purchase of shares.


Bruxelles, le 8 novembre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat par la coopérative laitière danoise Arla Food amba («Arla») de l'entreprise allemande de production laitière Allgäuland-Käsereien GmbH, de l'entreprise AL Dienstleistungs-GmbH et de leurs filiales (conjointement dénommées «Allgäuland»).

Brussels 8 November 2011 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition by the Danish dairy cooperative Arla Food amba ("Arla") of German dairy producer Allgäuland-Käsereien GmbH, AL Dienstleistungs-GmbH and their subsidiaries (collectively "Allgäuland").


Eurofoam GmbH, Eurofoam Deutschland GmbH Schaumstoffe, Eurofoam KFM GmbH, Eurofoam Hungary Kft, Eurofoam Polska Sp. z o.o. et SC Eurofoam Srl sont conjointement et solidairement responsables avec Recticel NV/SA, Recticel Verwaltung GmbH Co. KG et Greiner Holding AG à hauteur de 14 819 000 EUR;

Eurofoam GmbH, Eurofoam Deutschland GmbH Schaumstoffe, Eurofoam KFM GmbH, Eurofoam Hungary Kft, Eurofoam Polska Sp. z o.o. and S.C. Eurofoam S.r.l. jointly and severally liable with Recticel N.V./S.A., Recticel Verwaltung GmbH Co. KG and Greiner Holding AG for EUR 14 819 000;


Vita Cayman Limited, Caligen Europe BV, Draka Interfoam BV, ICOA France SAS, Koepp Schaum GmbH, Metzeler Schaum GmbH, Tramico SAS, Vita Polymers Poland Sp. z o.o., Veenendaal Schaumstoffwerk GmbH, Vita Cellular Foams (UK) Limited, Vita Industrial (UK) Limited et UAB Vita Baltic International sont conjointement et solidairement responsables à hauteur de 0 EUR;

Vita Cayman Limited, Caligen Europe BV, Draka Interfoam B.V., ICOA France S.A.S., Koepp Schaum GmbH, Metzeler Schaum GmbH, Tramico S.A.S., Vita Polymers Poland Sp. z o.o., Veenendaal Schaumstoffwerk GmbH, Vita Cellular Foams (UK) Limited, Vita Industrial (UK) Limited and UAB Vita Baltic International jointly and severally liable for EUR 0;


Le bénéficiaire de l’aide serait Ethylene Pipeline Süd GmbH Co. KG, consortium comprenant BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, Ruhr Oel GmbH, Vinnolit GmbhCo KG et Wacker Chemie GmbH.

The beneficiary of the grant would be Ethylene Pipeline Süd GmbH Co. KG, a consortium of BASF AG, Borealis Polymere GmbH, Clariant GmbH, OMV Deutschland GmbH, Ruhr Oel GmbH, Vinnolit GmbhCo KG and Wacker Chemie GmbH.


- en Allemagne: Roehrenwerke Bous (conjointement avec Mannesmann), Rasselstein Hoesch GmbH, EBG Bochum, Stahlwerk Oberhausen GmbH, Walzdraht Hochfeld GmbH (4), WK Edelstahl Witten Krefeld GmbH.

- in Germany: Röhrenwerke Bous (jointly with Mannesmann), Rasselstein Hoesch GmbH, EBG Bochum, Stahlwerk Oberhausen GmbH, Walzdraht Hochfeld GmbH (4), and WK Edelstahl Witten Krefeld GmbH.


Röhm GmbH (Darmstadt) et Chemische Fabrik Stockhausen (Krefeld), sociétés appartenant toutes deux au groupe allemand VEBA, et Ciba-Geigy AG (Bâle) ont l'intention de regrouper toutes leurs activités mondiales dans le domaine des matières tinctoriales et des produits chimiques spéciaux utilisés dans la production et le traitement des cuirs et peaux (activités DCLP[1] ) au sein de la nouvelle entreprise commune TFL Ledertechnik GmbH Co. KG (Darmstadt), contrôlée conjointement, à parts égales, par les deux sociétés fondatrices.

Röhm GmbH, Darmstadt und Chemische Fabrik Stockhausen, Krefeld, both belonging to the German VEBA group of companies and Ciba-Geigy AG, Basel, intend to merge all their worldwide activities in special dyestuffs and chemicals used for leather and pelt production and processing (DCLP[1] - Business), into the newly created, jointly controlled 50 % : 50 %-joint venture TFL Ledertechnik GmbH Co. KG, Darmstadt.


A l'issue de la concentration proposée Viacom Inc. et the Bear Stearns Companies détiendront le contrôle conjoint de Nickelodeon (Allemagne) GmbH CO KG et VH-1 GmbH CO OHG.

The proposed concentration results in Viacom Inc. and The Bear Stearns Companies taking joint control of two businesses, i.e. Nickelodeon (Deutchland) GmbH CO KG and VH-1 GmbH CO OHG.


Cette participation de 37,1 % place Eisenwerk Bruehl GmbH sous le contrôle conjoint de VAW et de EB-Bruehl Industrietechnik GmbH.

The 37. 1% holding gives the joint control of Eisenwerk Bruehl GmbH to VAW and EB-Bruehl Industrietechnik GmbH.


w