Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «glace étant devenue trop » (Français → Anglais) :

D. considérant que le changement climatique dans l'Arctique est déjà tel que la population inuit, par exemple, ne peut plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant devenue trop mince pour supporter le poids des traîneaux, cependant que la faune sauvage, notamment les ours polaires, les morses et les renards risquent de voir disparaître une grande partie de leur habitat,

D. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,


a) l’excédent éventuel des intérêts payés ou imputés sur les intérêts calculés à l’égard du montant déterminé par la suite comme étant le paiement en trop est réputé être un montant (appelé « montant payable » au présent paragraphe) devenu payable par le contribuable en vertu de la présente partie au moment donné;

(a) the amount by which the interest that has been paid or applied exceeds the interest, if any, computed in respect of the amount that is determined at the subsequent time to be the actual overpayment shall be deemed to be an amount (in this subsection referred to as “the amount payable”) that became payable under this Part by the taxpayer at the particular time;


D. considérant que les conditions climatiques de l'Arctique ont déjà tellement changé que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop mince pour supporter le poids de leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,

D. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,


M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,

M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,


M. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne peuvent plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître une bonne partie de ses habitats,

M. whereas the changes in climatic conditions in the Arctic are already such that the Inuit people, for example, can no longer hunt in the traditional manner, as the ice is too thin to hold their sleds, while wildlife such as polar bears, walruses and foxes are in danger of seeing much of their habitats disappear,


I. considérant que les changements des conditions climatiques dans la région arctique sont déjà tels que les Inuits, par exemple, ne pourront bientôt plus chasser de manière traditionnelle, la glace étant trop fine pour supporter leurs traîneaux, et que la faune sauvage, comme les ours polaires, les morses et les renards, risque de voir disparaître ses habitats,

I. whereas climate change in the Arctic is already such that, for instance, the Inuits will soon no longer be able to hunt using traditional methods, since the ice will be to thin to support their sleighs, and wild fauna such as polar bears, walruses and foxes risk seeing their habitats disappear,


Si ce dernier espère obtenir un jour une promotion et qu'il soit reconnu comme étant quelqu'un qui utilise plus souvent ou trop souvent le français, il verra sa carrière « mise sur la glace » durant très longtemps.

If one of them hopes one day to get a promotion but is seen as someone who uses French more often or too often, his career may be put on ice for a very long time.


Mais on lui retiré de nouveau ses médicaments et, la douleur étant devenue trop intense, il s'est suicidé. C'était le 11 septembre 1996.

However he was cut off again from medical supplies, his pain became too intense to bear, and on September 11, 1996 he killed himself.


Toutefois, au Canada, le législatif est devenu si inféodé à l'exécutif qu'il attire de moins en moins de participants qualifiés comme ceux qui à une époque, depuis trop longtemps révolue, faisaient en sorte que l'attention des Canadiens se concentre sur leurs représentants à Ottawa, étant donné que tous — le premier ministre comme les députés d'arrière-ban — manifestaient d'abord et avant tout un grand respect à l'égard de la tradi ...[+++]

However, in Canada, the legislative has become so subservient to the executive that it is attracting fewer and fewer qualified participants of the likes of those who at one time, much too long ago, focused the country's attention on their representatives in Ottawa, as all — Prime Minister and backbencher alike — first and foremost, showed great respect for the now largely ignored tradition and role of Parliament.


Le Mexique est devenu trop dépendant du marché américain, étant donné que son propre marché intérieur n'a pas donné les résultats attendus en raison de la faiblesse de la croissance de l'emploi et des bas salaires.

This has also made Mexico overly dependent on the U.S. market, since its own internal market has under-performed due to low employment growth and low wages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

glace étant devenue trop ->

Date index: 2024-12-27
w