Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gestes qu'elle posera » (Français → Anglais) :

Elles ne sont pas nécessairement limitatives et ne préjugent en aucun cas de la version finale de l'analyse d'impact ni du choix que la Commission posera sur la base de cette analyse.

They are not necessarily limitative and do not in any case prejudge the final Impact Assessment or choice that would be made by the Commission on its basis.


Cependant, alors qu’elle attendait au tribunal, son agresseur l’a vue et lui a adressé des gestes de menace.

However, whilst waiting in the court, her attacker saw her and made threatening gestures.


7. attend avec grand intérêt la prochaine communication de la Commission sur la politique arctique et espère qu'elle posera les fondements d'une politique arctique significative au sein de l'Union; invite la Commission à aborder, au moins, les questions suivantes dans sa communication:

7. Awaits with great interest the forthcoming Commission communication on Arctic policy, and hopes that it will lay the foundations for a meaningful EU Arctic policy; calls on the Commission to address, at least, the following issues in its communication:


5. attend avec grand intérêt la prochaine communication de la Commission sur la politique arctique et espère qu'elle posera les fondements d'une politique arctique significative au sein de l'Union européenne; invite la Commission à aborder, au moins, les questions suivantes dans sa communication:

5. Awaits with great interest the forthcoming Commission communication on Arctic policy and hopes that it will lay the founding stone for a meaningful Arctic policy in the EU; calls on the Commission to address, at least, the following issues in its communication:


Au contraire, elle posera dans bien des cas des problèmes supplémentaires, à coup sûr si elle touche à l'obligation de service public au niveau local ou régional.

On the contrary, in many cases it will bring additional problems, certainly if it interferes with the public service obligation at local or regional level.


Plus que sur la Constitution, l’Union sera jugée sur les actes subséquents qu’elle posera ou ne posera pas, sur sa force et sa volonté politique de rencontrer ou de ne pas rencontrer l’espoir des Européens de réaliser ou de ne pas réaliser l’Europe sociale, l’Europe des gens.

More than in terms of the Constitution, the EU will be judged in terms of the subsequent actions that it will, or will not, promote and in terms of the strength and political will with which it responds, or does not respond, to Europeans’ hopes of bringing about, or not bringing about, the social Europe, or the Europe of the people.


De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.

Equally, the EU’s ability to reflect its global commitments in all its policies is crucial if it is to turn words into deeds, maintaining its credibility as a world leader in the field of sustainable development.


L'autorité provisoire dirigera le pays dans l'attente de l'établissement d'une administration transitoire qui, elle, posera les jalons d'une nouvelle constitution pour l'Afghanistan dans un délai de deux ans et d'élections libres et démocratiques quelque six mois plus tard.

The Interim Authority will run the country in anticipation of the establishment of a Transitional Administration which will itself pave the way for a new constitution for Afghanistan in about two years time and free and fair elections some six months later.


J'espère qu'avant de voter sur ce projet de loi, toute cette Chambre va réfléchir sérieusement aux gestes qu'elle posera, et qu'elle renverra ce gouvernement faire ses devoirs.

I hope that members will seriously consider the implications of this bill and will send the government back to the drawing board.


Lorsqu’elle se posera la question de savoir s’il convient de répondre à une crise alimentaire donnée et comment, la Commission accordera une attention soutenue aux avantages et inconvénients comparatifs de ses instruments humanitaires.

In considering whether and how to respond to a given food crisis, the Commission will pay close attention to the comparative advantages and disadvantages of its humanitarian instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gestes qu'elle posera ->

Date index: 2023-12-11
w