Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je réside à Prince George depuis maintenant 40 ans.
Traduction

Vertaling van "george depuis maintenant " (Frans → Engels) :

Je réside à Prince George depuis maintenant 40 ans.

I have been a resident of Prince George now for 40 years.


Je tiens également à remercier mon collègue de Prince George—Bulkley Valley qui s'emploie depuis des années, dans la dernière législature et maintenant dans celle-ci, à faire avancer cette question.

I also thank my colleague from Prince George—Bulkley Valley who has done a yeoman's job for years, in the last Parliament and now in this one, in fighting for this issue.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, j'ai trouvé étrange que, lors de sa première visite officielle au Canada, lord George Robertson, le nouveau secrétaire général de l'OTAN, critique les dépenses militaires du Canada alors qu'il ignorait apparemment que les troupes canadiennes qui servent les intérêts de la paix dans le monde sont maintenant plus nombreuses qu'elles ne l'ont été depuis la guerre de Corée.

Recognition of Peacekeeping Efforts Abroad Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I found it strange that on his first official visit to Canada, Lord George Robertson, the new Secretary-General of NATO, criticized Canada's military spending while apparently ignoring the fact that Canada now has more troops serving the interests of peace across the world than at any other time since the Korean War.


[Traduction] M. George Proud (Hillsborough): Madame La Présidente, je prends aujourd'hui la parole pour participer à ce débat, qui dure maintenant depuis un certain temps, sur la question de savoir s'il est juste ou non de suspendre l'application de la Loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales.

[English] Mr. George Proud (Hillsborough): Madam Speaker, I rise today to participate in a debate that has gone on for some time now about the right or wrong of suspending the Electoral Boundaries Readjustment Act.


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole en vertu de l'article 36 du Règlement pour présenter une pétition au nom de Marianne et George Frederick ainsi que de 30 autres personnes qui attirent l'attention de la Chambre sur le fait que, depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, les anciens combattants de la marine marchande canadienne essaient d'obtenir la même reconnaissance et les mêmes prestations que les autres anciens combattants et les prisonniers de guerre canadiens et que ...[+++]

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, I am honoured to rise pursuant to Standing Order 36 to present a petition on behalf of Marianne and George Frederick and 30 others who want to draw attention to the House that since the end of World War II Canadian Merchant Navy veterans have sought to be accorded the same recognition and benefits as have been accorded to other Canadian war veterans and Canadian prisoners of war, and that to date no government has accorded to Canadian Merchant Navy veterans the recognition and benefits sought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

george depuis maintenant ->

Date index: 2025-03-09
w