Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Erreur de traduction
Mauvaise traduction
Mousseron de la Saint George
Mousseron printanier
Règlement no. 1996-1 portant affectation spéciale
Saint George's
Saint George’s
Saint-Georges
Syndrome de Di George
Traduction
Traduction automatique
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction électronique
Tricholome de la Saint George

Traduction de «traduction m george » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

language interpretation agency director | language translation agency manager | language interpretation agency supervisor | translation agency manager


mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George

saint-George mushroom


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

mistranslation


traduction automatique | traduction électronique

CAT tranlsation | machine translating | computer-assisted translation | machine translation






Décret de remise visant Louise M. Schwartz et George Holecz

Louise M. Schwartz and George Holecz Remission Order


Règlement no. 1996-1 portant affectation spéciale [ Règlement concernant la nomination de George R.M. Anderson ]

Special Appointment Regulations, No. 1996-1 [ Regulations respecting the Appointment of George R.M. Anderson ]


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Traduction] M. George Proud (secrétaire parlementaire du ministre du Travail, Lib.): Madame la Présidente, je partagerai le temps mis à ma disposition avec l'éminent député de Burin-Saint-Georges.

[English] Mr. George Proud (Parliamentary Secretary to Minister of Labour, Lib.): Madam Speaker, I will be sharing my time with the hon. distinguished member for Burin-St.


[Traduction] M. George S. Rideout (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je trouve plus que bizarre que le député réclame une compensation du fédéral, alors qu'il dise que c'est un domaine de compétence provinciale.

[English] Mr. George S. Rideout (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I find it passing strange that the member would be asking for compensation on the one hand and at the same time saying that it is a responsibility of the provincial government.


[Traduction] M. George S. Rideout (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, la question fait l'objet de discussions depuis plusieurs années.

[English] Mr. George S. Rideout (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, this issue has been discussed over a number of years.


[Traduction] M. George Proud (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre le neuvième rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN, qui traite du colloque du groupe de travail de l'Assemblée de l'Atlantique Nord tenu sur la sécurité dans le Nord à Copenhague, au Danemark, les 25, 26 et 27 septembre 1995.

[English] Mr. George Proud (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House the ninth report of the Canadian delegation of the Canadian NATO Parliamentary Association from the seminar of the working group on northern security issues of the North Atlantic Assembly held in Copenhagen, Denmark, on September 25, 26 and 27, 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. George Proud (Hillsborough, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de donner mon appui au projet de loi C-99, Loi modifiant la Loi sur les prêts aux petites entreprises.

[English] Mr. George Proud (Hillsborough, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise today to support Bill C-99, an act to amend the Small Business Loans Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traduction m george ->

Date index: 2022-08-23
w