Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens-là contribuent énormément " (Frans → Engels) :

Ces gens-là contribuent énormément personnellement et s'impliquent aussi énormément dans la performance au travail.

These people make a huge personal contribution and they take their own work performance very seriously.


Cette coopération et les réseaux formés contribuent à traduire le savoir en possibilités économiques, tout en édifiant des relations entre les gens et les organisations susceptibles d'avoir des effets de catalyse de l'innovation.

Such cooperation and the networks that are formed help to translate knowledge into economic opportunity, while at the same time building the relationships between people and organisations which can act as a catalyst for innovation.


[26] La fourniture de telles installations peut contribuer à éviter que les gens ne quittent certaines des régions relativement périphériques et rurales où la création d'emplois pour les femmes a été identifiée comme l'une des voies encourageant les personnes à rester sur place.

The provision of such facilities may help to keep people from moving away from some of the more peripheral and rural areas where the creation of jobs for women has been identified as one of the ways of encouraging people to stay.


De plus, l'implication des communautés locales a contribué à accroître la visibilité de la politique structurelle de l'Union européenne auprès d'un large public dans de nombreuses villes de l'Union, alors que le type de projets entrepris avait un impact direct sur la vie des gens.

The involvement of local communities has, moreover, helped to raise the visibility of EU structural policy in many cities throughout the EU and the kinds of project undertaken have had a direct impact on people's lives [92].


Dans ce contexte, des mesures concrètes doivent être prises pour mettre à disposition les niveaux accrus d'APD promis à Monterrey en vue de contribuer à l'Objectif de développement du millénaire de diviser par deux le nombre de gens vivant dans la pauvreté d'ici à 2015.

In this context, concrete steps need to be taken to make available the increased levels of ODA committed in Monterrey with a view to contributing to the Millenium Development Goal of halving the number of people living in poverty by 2015.


Cette convention, la directive 2009/13/CE du Conseil et les directives du Parlement européen et du Conseil 2009/16/CE et 2013/54/UE énoncent le droit des gens de mer à des conditions de travail décentes dans un large éventail de domaines, confèrent aux gens de mer des droits et une protection cohérents au travail et contribuent à assurer des conditions de concurrence équitables, y compris au sein de l'Union.

That Convention, Council Directive 2009/13/EC and Directives 2009/16/EC and 2013/54/EU of the European Parliament and of the Council lay down seafarers' rights to decent working conditions in a wide range of areas, provide coherent rights and protection at work for seafarers, and contribute to a level playing field including within the Union.


Ces gens viennent au Canada, y travaillent très fort et contribuent énormément à la prospérité, à la paix et à la diversité culturelle de notre pays.

Those people come to Canada, work very hard and make huge contributions to the prosperity, peace and cultural diversity of our country.


Ces gens qui ont fui leur pays d'origine avec à peine plus que ce qu'il leur était possible de porter contribuent énormément à la vie de notre pays.

They have made an enormous contribution to our country.


Nous avons contribué énormément au bien-être de ces gens.

We have contributed a great deal to the well-being of these people.


Ils tiennent à le protéger de manière à ce qu'il y ait plus d'espèces, d'animaux et d'oiseaux (1635) Cette mesure législative, comme l'approche du gouvernement en général, montre que le gouvernement ne tient pas compte de ce fait et qu'il refuse de reconnaître que ces gens contribuent énormément à la protection de l'environnement, soit par le truchement de leurs organisations bénévoles, soit à titre individuel sur leurs terres.

They want to protect it so there are more species, animals and birds (1635) I am afraid that this legislation, and in fact the whole approach of the government, has been to ignore that and not acknowledge the great benefit that these people provide when it comes to protecting the environment through voluntary organizations and as individuals looking after their own land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens-là contribuent énormément ->

Date index: 2023-03-27
w