Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens étaient tués » (Français → Anglais) :

Des gens étaient tués ou blessés par des mines terrestres.

People were being killed and injured with land mines.


Le nombre de gens tués lors de cette invasion et le nombre de gens tués lors de l'invasion du Koweit étaient à peu près le même, les principes du droit international qui avaient été violés étaient essentiellement les mêmes, mais la punition ou la réaction contre les coupables a été radicalement différente.

The number of people killed in the invasion of Panama and the number of people killed in the invasion of Kuwait were roughly similar, the principles of international law violated essentially the same, and the punishment or response meted out to the perpetrators radically different.


Nous assistons à une crise et à des protestations qui rappellent les émeutes du passé pour le pain, lorsque des gens étaient tués parce qu’ils avaient faim.

We are witnessing a crisis and protests that recall our riots for bread, people being killed because they are hungry.


Les députés peuvent aisément imaginer à quel point les gens étaient scandalisés d'apprendre qu'une personne reconnue coupable d'avoir tué son conjoint est admissible à l'intégralité des prestations de survivant ou de décès du RPC et du PPIRPC.

Members can imagine how outraged people were when they discovered that it is possible for someone convicted of killing his or her spouse to collect full CPP and CPPD survivor benefits and/or death benefits.


J’ai été très ému de me tenir à vos côtés et aux côtés d'autres personnes sur cette frontière séparant la Slovénie et l'Italie, et je n'oublierai pas les mots que vous avez eus à ce moment, lorsque vous nous rappeliez qu'il y a environ 20 ans, des gens étaient tués à cet endroit par l’armée yougoslave alors qu’ils tentaient de gagner la liberté, de rejoindre l’Italie, de rejoindre l’Union européenne.

I was very moved to be with you and with others on that border between Slovenia and Italy, and I will not forget the words you used at that moment, reminding us that, about 20 years ago, people were killed there by the Yugoslav Army when they were trying to reach freedom, to reach Italy, to reach the European Union.


On nous a dit à plusieurs reprises que des populations étaient littéralement déplacées, que des gens étaient menacés et que d'autres étaient même tués, à l'occasion.

We are hearing repeatedly how people are literally being displaced, threatened and even killed on occasion.


J'ai même entendu parler de cas où la situation était si dangereuse que les gens étaient happés par les hauts fourneaux et tués dans de terribles accidents industriels.

I even heard of stories where the situation was so unsafe that people were actually dragged into a blast furnace and killed in a terrible industrial accident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens étaient tués ->

Date index: 2021-11-30
w