Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens étaient suffisamment " (Frans → Engels) :

Les chiffres parlent d'eux-mêmes: 73 p. 100 des gens qui étaient suffisamment intéressés par la question à Terre-Neuve et au Labrador ont voté pour dire que la proposition avancée par le gouvernement est celle que nous appuyons.

The numbers speak clearly for themselves: 73% of the people who were interested enough in this issue in Newfoundland and Labrador voted to say the proposition put by the government is the one we support.


Aux dernières nouvelles, les policiers étaient suffisamment occupés avec de sérieux criminels, notamment les vrais trafiquants et ceux qui exploitent des cultures de marijuana semblables à celles que l'OPP et la GRC ont trouvées dans les régions rurales de l'Est et du Nord de l'Ontario, comme le sait le sénateur Runciman, où des gens complotent pour enfreindre sérieusement la loi.

Last I checked, the police are pretty busy dealing with serious crime, such as the real traffickers and the big grow-ops that the OPP and the RCMP, as Senator Runciman knows, have found in rural eastern and northern Ontario, where there are serious issues of people conspiring to break the law in a big way.


Il fallait que nous voyons que des gens étaient suffisamment responsables pour se prononcer sur le budget du gouvernement, qui exigeait des garderies, tout ce dont a besoin le travailleur pour une bonne économie.

We had to see that people were responsible enough to vote on the government budget, which required child care, which required everything that the worker needs for a good economy.


Nous avons décidé que les écoles, les hôpitaux et les routes étaient suffisamment importants pour suffisamment de gens et pour notre société actuelle et future pour que nous affections des fonds publics directement à leur construction.

We decided that schools, hospitals and roads were important enough to enough people and were important enough to our present and future society that we put the public money directly toward them.


Et immédiatement a été envoyé aux parties un avis, à savoir que nous ne pouvions plus attendre, que l'économie canadienne avait suffisamment été touchée par cela, que des gens perdaient leur emploi, que les entreprises n'étaient pas en mesure de recevoir les matières premières essentielles à leur production et qu'elles n'étaient pas en mesure de livrer leurs marchandises.

Immediately after that, a notice was sent to the parties, informing them that we could no longer wait, that the Canadian economy had been affected enough, that people were losing their jobs, and that businesses were not receiving the raw materials essential to their production and were not able to deliver their products.


M. Mogens Camre, député dans ce Parlement, a affirmé que tous les pays occidentaux étaient infiltrés par les musulmans, qu'une partie de ces gens nous parlaient gentiment, en attendant de devenir suffisamment nombreux pour se débarrasser de nous - en danois få os fjernet - c'est-à-dire nous éliminer.

Mr Camre, a Member of this House, has said that all the countries of the Western world are being infiltrated by Muslims and that, while some of them are friendly enough with us, many of them are in favour of getting rid of us – in Danish, få os fjernet – that is to say, removing us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens étaient suffisamment ->

Date index: 2022-04-11
w