Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens soient très heureux » (Français → Anglais) :

Je ne crois pas que les électeurs de Prince George soient très heureux de la représentation fédérale.

I do not think the people of Prince George are happy without federal representation.


Je ne crois pas que les gens soient très heureux que les Américains gardent 1 milliard de dollars de notre argent.

I do not think that people are very happy that the Americans are keeping $1 billion of our money.


Par exemple, l’aide directe ne sera plus simplement basée sur une prime à l’hectare, mais, enfin, la taille de l’exploitation, les modalités d’emploi, la productivité du travail et la forme légale seront également prises en considération Je suis également très heureux que ces paiements ne soient accordés qu’aux agriculteurs vraiment actifs dans ce secteur, de sorte que l’aide aille à ceux qui en ont réellement ...[+++]

For example, direct aid will no longer simply be based on a premium per hectare, but the size of the farm, employment arrangements, labour productivity and legal form will also be taken into consideration at long last. I am also very pleased that these payments will only be awarded to farmers who are truly active in the sector, so that the aid goes to those who genuinely need it and who use it to benefit agriculture.


Je suis donc très heureux qu’aujourd’hui même certaines des forces les plus radicalement anticléricales de cette Assemblée se soient réveillées devant la menace qui pèse sur l’existence des anciennes communautés chrétiennes telles que les assyriens d’Irak, dont je me suis fait le défenseur au Royaume-Uni, et les coptes d’Égypte.

So I am delighted today that even some of the more aggressive and anti-clerical forces in this House have woken up to the existential threat to ancient Christian faith communities such as the Iraqi Assyrians, of which I am a patron in the UK, and the Egyptian Copts.


Parlez à la communauté en général de Mirabel, vous verrez que les gens sont très heureux de ce développement et qu'ils y mettent beaucoup d'espoir, notamment dans la Série C. Quant à la vocation industrielle de l'aéroport de Mirabel, à mon avis, plus de gens travaillent à Mirabel aujourd'hui que s'il y avait un aéroport international.

Talk to the general community in Mirabel, you will see that people are very happy with this development and they hold out considerable hope for it, especially with the C Series. As for the industrial orientation of the Mirabel Airport, in my opinion, more people are working in Mirabel today than if there were an international airport.


Les gens étaient très heureux parce que le projet de loi de Chuck allait être adopté et que le premier ministre allait tenir sa promesse.

The community was excited that Chuck's bills were going to become law, that the Prime Minister was going to keep his promise. People were excited.


C’est la raison pour laquelle je suis très heureux que l’on soit parvenu maintenant à trouver une solution et un véritable compromis, en suivant la voie tracée par le rapport von Wogau et sous la forme esquissée par les propositions émises dans les rapports Lamfalussy. On y suggère de se servir d’une part des possibilités offertes par les normes IAS, et d’autre part de garantir parallèlement que les droits parlementaires soient maintenus ...[+++]

I am, then, very happy that it has been possible to travel along the track laid down by the von Wogau report in the form of proposals on the Lamfalussy reports, and find here a solution and a genuine compromise which, on the one hand, makes use of the opportunities offered by IASs, whilst on the other, though, the maintenance of Parliament's rights is also guaranteed.


En tant que collègues démocrates libéraux au sein de ce Parlement, nous sommes très heureux de votre réussite et nous souhaiterions qu'il y ait davantage de gens comme vous à la tête de pays européens aujourd'hui.

We, as your Liberal Democrat colleagues in this House, also feel a great pride in your achievement. We wish there were more people like you running states in Europe today.


Nous avons besoin d’une nouvelle approche, afin de parvenir effectivement à ce que les gens soient aidés, à ce que des progrès soient réalisés et à ce que nous conditionnions d’éventuels assouplissements à des progrès très concrets, comme la divulgation des noms des personnes persécutées et des détenus.

We need a new approach if we really are to succeed in helping people, making progress, linking the possible easing of sanctions to actual progress, up to and including the naming of victims of persecution and imprisonment.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans toutes les parties du Québec, les gens sont très heureux de la présence d'organismes fédéraux qui sont là pour les aider.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, throughout Quebec, people are very pleased to note the presence of federal agencies that are there to help them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens soient très heureux ->

Date index: 2024-01-27
w