Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens qui pourraient nous causer " (Frans → Engels) :

Je vous demande instamment de penser aux générations futures, qui méritent de connaître l'histoire de notre pays et de ses gens, qui pourraient bénéficier d'une meilleure compréhension du rôle que les phares ont joué jadis et qui pourraient prendre conscience que leur présence sur nos côtes symbolise le respect pour la vie humaine et la responsabilité qu'il nous incombe d ...[+++]

I would urge you to consider future generations who deserve to know the history of our country and its people, who could benefit from understanding the role lighthouses once fulfilled and who might appreciate that their presence on our shores symbolizes respect for human life and our shared responsibility to assist one another through rough waters, because that simply is the right thing to do.


Monsieur le Président, il est important d'indiquer aux Canadiens qui, comme nous tous, ont des inquiétudes concernant les gens qui pourraient être dangereux en raison de leur idéologie politique radicale, de leur attitude religieuse ou de leur désir de causer du mal, qu'il est déjà possible, en vertu du Code criminel, d'obliger une personne à comparaître devant un juge, qui pourra la faire incarcérer et lui refuser la mise en liber ...[+++]

Mr. Speaker, what is really important to state for Canadians who are concerned, as we all are, about potentially dangerous people, whether they are politicized radicals, have a religious attitude or just want to cause chaotic harm to people, is that under the Criminal Code a person can already be ordered to appear before a judge if there is concern, and the judge can hold the person and deny bail if he or she believes the individual poses a threat.


Soit nous respectons les droits de l’homme à 100 % en nous conformant aux conventions que nous avons signées, soit nous ne les respectons que dans 90 % ou 80 % des cas, en nous substituant à des gens qui pourraient ne pas respecter les droits de l’homme.

Either, by complying with the conventions we have signed, we respect human rights 100%, or we do not respect them in 90% or 80% of cases, deputising people who may not respect human rights.


Il peut en effet traduire pleinement ce droit en termes judiciaires et policiers tout en maintenant parallèlement le dialogue et la participation, et en œuvrant à la pleine intégration de gens qui pourraient un jour devenir de tels fanatiques qu’ils en viendraient à attaquer leur propre société, la société au sein de laquelle ils ont été intégrés, et en fait leur propre société puisque dans bien des cas, ces gens sont réellement nés parmi nous.

It may, in fact, fully implement this right in terms of the police and the judiciary, while simultaneously maintaining dialogue, participation, and working towards the full integration of people who may one day become such fanatics that they could attack their own society, the society into which they have integrated, or simply their own society, since in many cases these people were actually born among us.


S'il y a 30 millions de personnes par année dont les renseignements personnels sont compromis par des gens qui pourraient s'en servir pour faire du vol d'identité et pour causer des pertes financières, nous pouvons affirmer sans crainte de nous tromper que, proportionnellement, environ 3 millions de Canadiens par année en sont victimes.

If there are 30 million people per year whose personal information is being compromised by people who would and could use this identity theft to inflict financial injury on us, just by sheer ratio and proportion, we could safely say that there are roughly three millions Canadians per year who are suffering this.


Le développement et la diffusion rapides des biosciences placent des capacités d’armement à portée de gens susceptibles de nous causer du tort.

The rapid development and dissemination of biosciences is bringing weapons capabilities within reach of those who could do us harm.


" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]

'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been fixed .it's a set-up job .we don't even know if the ballot pape ...[+++]


Comme nous faisons partie de cette vaste expérience, je pense qu'aucun de nous ne sait à quel point le métabolisme humain a été modifié par toute cette gamme de nouveaux produits artificiels, dont la plupart présentent d'importants avantages - comme c'est apparemment le cas du sel d'aspartame pour M. Bowis - mais qui pourraient également causer de vives inquiétudes.

I do not think that any of us know, because we are part of this vast experiment, how far the human metabolism has been changed by this whole range of new artificial products many of which bring great benefits, as salt of aspartame obviously does to Mr Bowis, but which could also cause concern.


Par exemple, les subventions salariales aideront les clients de l'assurance-emploi à trouver du travail, et nous parlons ici surtout des gens comme les handicapés, qui ont plus de difficultés (1520) Les suppléments de revenu aideront les clients de l'assurance-emploi à trouver du travail, et nous parlons ici surtout des gens qui pourraient avoir besoin d'une aide financière à court terme.

Wage subsidies, for example, will help employment insurance clients find work, and we are talking here primarily about people such as those with a disability, who have a harder time of it (1520) Income supplements will help employment insurance clients find work; most of these people may need short term financial assistance.


Nous estimons qu'il y a au Canada et à l'étranger des gens qui pourraient nous causer du tort.

There are people outside and inside of this country that we believe can cause us potential harm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qui pourraient nous causer ->

Date index: 2022-07-13
w