Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens peuvent savoir exactement combien " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi sur le site Internet liberal.ca, les gens peuvent savoir exactement combien chaque député a dépensé en frais d'accueil et de déplacement.

That is why on liberal.ca, people can go directly to their member of Parliament and see these proactive disclosure measures on travel and hospitality.


Et les gens, les consommateurs et nous sommes tous des consommateurs, tout autour de la table, préféraient savoir exactement combien allait coûter le produit avant de se rendre à la caisse, avant de le payer.

Consumers, and we are all consumers, everyone around this table, prefer to know exactly how much the product costs before getting to the check-out counter.


Ils savent que la facture va s'élever à plusieurs centaines de millions de dollars, sans savoir exactement combien.

They estimate it will cost up to several hundred million dollars, but they do not know exactly how much.


Bien que de nombreuses années se soient écoulées depuis l’Holodomor, nous sommes loin de savoir exactement combien de personnes ont été tuées par la politique de Staline.

Although many years have passed since the Holodomor, we are far from knowing exactly how many people were killed by Stalin’s policies.


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to ...[+++]


Ils harcèlent les honnêtes gens, les assaillent de questions indiscrètes, les tirent hors de leur véhicules, même les pensionnés, et les interrogent à la manière de la Gestapo afin de savoir exactement quelle quantité d’alcool ils consomment et combien de cigarettes ils fument.

They pick on them, they ask intrusive questions, they haul them outside their vehicles, including pensioners, and they question them intrusively trying to find out exactly how much alcohol they drink and how many cigarettes they smoke in some sort of Gestapo-type inquisition.


Je voudrais vous encourager, et tout le monde avec vous, à veiller à ce que Libertas soit bien plus ouverte et transparente en termes de provenance exacte de ses fonds, car les gens veulent savoir.

I want to encourage you and everybody to ensure that Libertas is far more open and transparent in terms of where exactly the money came from, because people want to know.


Je souhaiterais savoir exactement combien de personnes vous avez comptées aujourd’hui dans cette Assemblée ?

I would like to know exactly how many people you counted in the chamber today?


Elle a été suivie en 1997 par un accord politique au Conseil (dans l'attente de l'approbation finale du Parlement européen) sur une directive introduisant un système d'enregistrement obligatoire des passagers sur les navires de passagers, pour aider les équipes de recherche en cas d'accident à savoir exactement combien de personnes étaient à bord, à accélérer l'identification etc.

This was followed in December 1997 with political agreement by Transport Ministers (pending the European Parliament's final approval) on legislation introducing a compulsory passenger registration system on passenger ships to help search and research teams, in case of accident, to know exactly how many people were travelling, speed identification, etc.


Mme Ann Marie Sahagian: Il faudrait que je vérifie auprès de mes collègues de Transports Canada pour savoir exactement combien de gens y travaillent.

Ms. Ann Marie Sahagian: I would have to verify with my colleagues in Transport Canada exactly how many or what individuals they have working on it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens peuvent savoir exactement combien ->

Date index: 2024-11-17
w