Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens peuvent gagner jusqu » (Français → Anglais) :

Les gens peuvent gagner jusqu'à 193 $ s'ils touchent la prestation maximale.

People can make up to $193 if they are on maximum benefits.


Il n'y a aucun doute qu'avec l'ancien système, les gens pouvaient gagner jusqu'à 75 % ou 40 % de leurs prestations hebdomadaires, selon le montant le plus élevé; tout montant excédentaire était ensuite déduit de leurs prestations dollar pour dollar.

There is no doubt that, in the past program, people could earn up to the greater of 75% or 40% of their weekly benefits, but then their benefits were clawed back dollar for dollar.


Depuis 2006, le gouvernement a réduit les impôts des familles de maintes façons, notamment en augmentant le revenu que les Canadiens peuvent gagner sans payer d'impôt fédéral, en relevant la limite supérieure des deux tranches d'imposition les plus basses, permettant ainsi aux gens de gagner plus d'argent avant d'être assujettis à un taux d'imposition plus élevé, en faisant passer le taux inférieur d'imposition du revenu des particuliers de 16 % à 15 %, et en introduisant le nouveau compte d'é ...[+++]

Since 2006, our government has lowered taxes in a number of ways for families, including increasing the amount of income all Canadians can earn without paying any federal income tax; increasing the upper limit of the two lowest personal income tax brackets so that individuals can earn more income before being subject to higher taxes; reducing the lowest personal income tax rate to 15% from 16%; and introducing the TSFA, the tax free savings account, to help Canadians save by earning tax free investment income.


Vous dites que, pour la simple raison que leur demande d’asile n’a pas abouti, nous devons les renvoyer en Afghanistan, où la guerre fait rage et où les gens ne peuvent pas vivre, où ils ne peuvent pas survivre, où il n’est pas possible de gagner sa vie et où, soit dit en passant, on livre une guerre acharnée aux femmes.

Now you are saying that just because they did not get their asylum claim through, we should send them back to Afghanistan, where there is war and where people cannot live, where they cannot survive, where there is no way of earning a living and where there is, by the way, also a strong war against women.


Par conséquent, je crois, et c’est la partie la plus importante de mon rapport, qu’au-delà des jeunes - qui peuvent aisément être gagnés à la cause de l’intégration européenne par le biais de l’éducation - que nous devrions tout d’abord cibler ceux que nous n’avons pas réussi à sensibiliser jusqu’ici, c’est-à-dire les habitants des petits villages, les classes laborieuses, les retraités et généralement les gens les plus modestes.

I think, therefore, and this is the most important part of my report, that beyond young people – who can easily be won over to the cause of European integration via educational means – we should primarily target those whom we have so far not been able to reach. This includes inhabitants of small villages, the working classes, pensioners, and generally those of more modest means and circumstances.


En effet, il faut des mesures actives, mais également un programme de mesures passives qui permettra aux gens de gagner un revenu jusqu'à leur retraite.

Active measures are needed, but so is a program of passive measures that will enable people to earn an income until they retire.


10. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; estime que l'aide apportée en cas de difficultés doit supprimer les causes de la p ...[+++]

10. Maintains that those who, because of illness, old age, or disability, or because there is no suitable work to be had, cannot earn a livelihood must be guaranteed a decent income through social security, taking greater account than has been the case to date of subsistence levels; considers that the level of benefits must be such as to avert poverty when social risks become manifest; believes that the help provided in cases of hardship should eliminate the causes of poverty and prevent long-term dependence on welfare aid;


2. estime qu'il faut garantir à ceux qui, pour des raisons dues à la maladie, à l'âge ou au handicap ou parce qu'il n'y a pas d'emplois, ne peuvent gagner leur vie, un revenu décent sous forme de prestations sociales, en tenant davantage compte des seuils de subsistance que ce ne fut le cas jusqu'à présent; estime que le montant des prestations doit permettre d'éviter la pauvreté lorsque les risques sociaux deviennent manifestes; estime que l'aide apportée en cas de difficultés doit supprimer les causes de la pa ...[+++]

2. Maintains that those who, because of illness, old age, or disability, or because there is no suitable work to be had, cannot earn a living must be guaranteed a decent income through social security, taking greater account than has been the case to date of subsistence levels; considers that the level of benefits must be such as to avert poverty when social risks become manifest; believes that the help provided in cases of hardship should eliminate the causes of poverty and prevent long-term dependence on welfare aid;


Les idées sur lesquelles je crois que nous travaillons ces derniers temps sont les suivantes : premièrement, l'Europe peut être - elle l'est de fait, l'a été et peut continuer à l'être à l'avenir - une terre d'accueil parce qu'il existe des gens qui peuvent certainement gagner leur vie ici dignement et parce que, en outre, - ne nous y trompons pas - beaucoup de gens contribuent à la croissance économique de nos pays.

The ideas I believe we have been working on in recent times are the following: firstly, Europe can be – in fact it is, has been and can continue to be in the future – a reception country, because people can without doubt earn a good living here and because furthermore – let us not deceive ourselves – there is a great amount of activity by many people which contributes to the economic growth of our countries.


De même, les gens pourront gagner jusqu'à 50 $ par semaine, pendant qu'ils sont prestataires, sans voir leurs prestations réduites.

In addition, they will be exempt from the intensity rule by which repeat users will see a modest reduction of benefits. As well, people will also be able to earn up to $50 per week while on claim without having their benefits reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens peuvent gagner jusqu ->

Date index: 2022-09-09
w