Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens osaient imaginer combien » (Français → Anglais) :

Si les gens osaient imaginer combien il serait merveilleux de répondre à ces besoins urgents et de saisir cette extraordinaire possibilité de développement économique associée au fait d'être le terminus, en misant sur notre avantage géographique, celui d'être au centre de l'Amérique du Nord, nous pourrions être la plaque tournante de la distribution pour le continent.

If people would just dare to dream how wonderful it could be to meet these urgent needs and also to avail ourselves of this wonderful economic development opportunity of being the terminus, taking advantage of our geographic advantage as the very centre of North America, we could be the distribution hub for the continent.


C'est donc dire que, pour le petit peu que font parfois ces organismes pour faire sentir à ces gens d'autres pays que nous les soutenons dans leur douleur et leur désolation, cela pourrait se retourner contre eux.Par exemple, pouvez-vous imaginer combien de Canadiens souffriraient de la fermeture forcée d'une mosquée parce que quelqu'un a versé 5 000 $ à un organisme de bienfaisance, et que.Sans le statut d'organisme de bienfaisance enregistré, cet organisme ne serait plus en mesure de fonctio ...[+++]

So for the very little that is done from time to time in order to let people know that we support them in their agony and grief, it may backfire.For example, do you know how much Canadians would suffer if you closed a mosque because someone has paid $5,000 to a charity and then.without having charitable status, would not be able to respond, pay the bills, and continue for people to be able to worship?


J'aimerais que les gens pensent à ce qu'ils connaissent de l'ensemble de valeurs de l'armée américaine et s'imaginent combien il a été difficile pour lui, après avoir servi pendant tant d'années, à deux ans d'être admissible à sa pension, d'écouter sa conscience, de se distancer de l'armée et de se tourner vers notre pays.

I want people to consider what they know about American military sensibility and how difficult it was for him having served all those years, two years away from a pension, to walk away from his service as a matter of conscience and appeal to this country instead.


Il suffit de multiplier cela par 133 projets et organisations pour pouvoir imaginer combien de gens ont encore besoin de soutien à cet égard.

If we multiply that by 133 projects and organizations, one can imagine how many people still need healing.


Je ne peux que m'imaginer combien de millions auraient été investis si ces gens étaient restés dans le bureau du premier ministre pendant six minutes.

I could only imagine how many the millions could have been raised if they had stayed for six minutes in his office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens osaient imaginer combien ->

Date index: 2025-07-08
w