Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
MUCE
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Vertaling van "millions auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]




parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, selon le Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires, plus de 4 000 personnes seraient mortes et plus d'un million auraient été forcées de quitter leur domicile dans l'est de l'Ukraine depuis le début des hostilités en avril 2014;

D. whereas the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs reports that since hostilities began in April 2014 more than 4 000 people have died and more than one million have been forced to leave their homes across eastern Ukraine;


On peut illustrer tout simplement ces coupures et les conséquences qu'elles ont eues sur le système de santé au Québec en rappelant qu'il y a eu un milliard de dollars de coupures à chaque année entre 1994 et 2000, donc six années de coupures de un milliard par année, dont 500 millions auraient pu être affectés à nos systèmes de santé.

It is easy to show what impact these cuts have had on Quebec's health program. As members know, between 1994 and 2000, the government made cuts of $1 billion each year, that is, six years of cuts of $1 billion, $500 million of which could have been allocated to our health programs.


Du lot, 39 millions seraient aveugles, et 246 millions auraient une basse vision; au total, 82 p. 100 de tous les aveugles du monde auraient plus de 50 ans.

According to the World Health Organization, 285 million people are estimated to be visually impaired worldwide: 39 million are blind and 246 million people have low vision; and 82 per cent of all blindness around the world occurs in people who are 50 and older.


L'Union européenne continue de fournir au Soudan du Sud une aide humanitaire importante dans le cadre des décisions de financement mondial et des plans humanitaires de mise en œuvre annuels (Humanitarian Implementation Plans - HIPs), au-delà des fonds de l'aide au développement qui, eux, sont inscrits dans une logique de LARD (Liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement), mais étant donné la nature transfrontalière des crises humanitaires, les chiffres fourni par ECHO englobent généralement ceux pour le Soudan et le Soudan du Sud - à hauteur de 140 millions en 2011 et de 157 millions en 2012 (pour l'année 2012, 110 millions auraient été desti ...[+++]

The European Union continues to provide South Sudan with considerable amounts of humanitarian aid under the global funding decisions and annual Humanitarian Implementation Plans (HIPs), in addition to the development aid funding provided through the LRRD scheme (Linking Relief, Rehabilitation and Development), but the figures supplied by ECHO – 140 million for 2011 and 157 million for 2012, with 110 million for South Sudan alone in 2012 – encompass both Sudan and South Sudan due to the cross-border nature of humanitarian crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes ...[+++]

K. whereas the country is confronted with the worst humanitarian crisis since its independence in 1960, which is affecting the entire population of 4,6 million people, half of whom are children; whereas 2,7 million people are in need of assistance, including food aid, protection, and access to health care, drinking water, sanitation and housing; whereas it has been estimated that more than 100 000 children have faced sexual abuse and recruitment into armed groups in the country and whereas it is estimated that the crisis has left one million children without a school;


K. considérant que le pays vit sa pire crise humanitaire depuis son indépendance en 1960, qui affecte l'ensemble de sa population, soit 4,6 millions de personnes, dont la moitié sont des enfants; considérant que 2,7 millions de personnes ont besoin d'assistance, notamment d'une aide alimentaire, d'une protection et de l'accès aux soins de santé, à l'eau potable, à l'assainissement et au logement; que des estimations indiquent que plus de 100 000 enfants auraient subi des agressions sexuelles et auraient été enrôlés dans des groupes ...[+++]

K. whereas the country is confronted with the worst humanitarian crisis since its independence in 1960, which is affecting the entire population of 4.6 million people, half of whom are children; whereas 2.7 million people are in need of assistance, including food aid, protection, and access to health care, drinking water, sanitation and housing; whereas it has been estimated that more than 100 000 children have faced sexual abuse and recruitment into armed groups in the country and whereas it is estimated that the crisis has left one million children without a school;


G. considérant qu'en 2014 uniquement, plus de 4 000 personnes auraient été tuées dans des attentats commis par le groupe terroriste islamiste Boko Haram et que 900 personnes auraient été enlevées; que, selon l'ONU, plus de 1,5 million de personnes ont été déplacées et qu'au moins trois millions sont victimes de l'insurrection dans le nord-est du pays;

G. whereas in 2014 alone it has been estimated that more than 4 000 people were killed in attacks by the Islamist terror group Boko Haram, and 900 people kidnapped; whereas the United Nations estimates that over 1.5 million people have been displaced, and at least three million have been affected by the insurgency in north-east Nigeria;


Les 58 millions auraient mieux servi à la construction de 1 000 maisons.

The $58 million would have been better used to build 1,000 houses.


ROLE DE L'AIDE EXTERIEURE Peu de temps après le retour à l ordre constitutionnel du pays, la communauté internationale s est réunie à Paris fin janvier 1995 pour décider de l adoption d un Programme d Urgence et de Relance Economique d un montant total de 900 millions d'US dollars , mais seulement 515 millions auraient été déboursés en 1995 (source: Banque Mondiale).

THE ROLE OF FOREIGN AID Shortly after the return to constitutional government, the international community met in Paris at the end of January 1995 to decide on the adoption of an emergency and economic recovery programme to the tune of US$ 900 million but only 515 million had been paid out in 1995 (source: The World Bank).


Je ne peux que m'imaginer combien de millions auraient été investis si ces gens étaient restés dans le bureau du premier ministre pendant six minutes.

I could only imagine how many the millions could have been raised if they had stayed for six minutes in his office.


w