Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens n'avaient jamais osé imaginer " (Frans → Engels) :

Il y a cinq ans, on n'aurait jamais osé imaginer une rencontre entre des représentants de l'industrie canadienne et des représentants du gouvernement américain.

Five years ago, you would not have dreamed of Canadian industry meeting directly with U.S.government people.


Il ne manquait qu'une seule chose : des jeunes qui ont été victimes d'exploitation. L'UNICEF avait invité une jeune Canadienne à la conférence, Cherry Kingsley, qui avait une expérience de l'industrie du sexe plus grande que quiconque assistait à la conférence, et qui nous a raconté des choses que nous n'aurions jamais osé imaginer, des événements horribles qui l'ont rendue vulnérable à l'exploitation, comme d'innombrables autres j ...[+++]

UNICEF had brought a young Canadian to the conference named Cherry Kingsley, who had had more experience in the sex trade than any of us would care to imagine and who could speak to all the horrible life events that made her and so many others vulnerable to exploitation.


Cet avantage nous a donc permis d'être très efficaces dans ces régions d'Haïti où, auparavant, les Américains n'avaient jamais osé pénétrer.

This advantage allowed us to be extremely effective in the parts of Haiti where, previously, the Americans had never dared penetrate.


Il a également signalé que jamais auparavant si peu de gens n’avaient été redevables d’autant d’argent à autant de personnes et avec si peu de réformes véritables.

Indeed, he indicated that never before had so much money been owed by so few to so many people and with so little real reform.


À cet égard, je relèverai les commentaires que le député libéral a faits tout à l'heure au sujet de ce que mon parti aurait pu.Je vous dirai qu'au Québec, monsieur le président, le gouvernement du Parti québécois a osé faire ce que n'avaient jamais osé faire ni le gouvernement fédéral ni aucun autre gouvernement au Canada, soit de considérer les nations autochtones d'égal à égal.

In that connection, I'll note the commentary from the liberal member, who said previously that my party could have.I can tell you that in Quebec, Mr. Chairman, the Party Quebecois dared what neither the federal government nor any government in Canada dared to do: that is to put aboriginal nations on an equal footing.


Et il a fait en sorte que ce travail s’adapte avec souplesse à des défis que les fondateurs des Nations unies n’avaient jamais imaginés: défis politiques, défis militaires, voire défis médicaux.

And he has ensured that this work responds flexibly to challenges never imagined by the founders of the UN: political challenges, military challenges, even medical challenges.


Nous marchons ensemble dans la bonne direction ; nous avançons à pas de géant et beaucoup plus rapidement qu'on n'aurait jamais osé l'imaginer il y a deux ou trois ans.

We are travelling together in the right direction. We are taking giant steps forward, much more rapidly than anyone could have imagined two or three years ago.


Le sommet de Biarritz avait été présenté comme le sommet décisif pour l'affirmation des droits fondamentaux, de tous les droits, y compris ceux jamais imaginés auparavant, comme si les Communautés européennes et les États qui en font partie, avaient vécu jusqu'ici dans le chaos le plus complet.

The Biarritz Summit was heralded as the decisive Summit which would affirm fundamental rights, all rights, even rights never conceived of previously, as if the European Communities and their constituent States had hitherto lived in total chaos.


Souvent, lorsque les responsables de tous les ministères et organismes se trouvent autour d'une même table, on découvre rapidement qu'il y a une panoplie de ressources que les gens n'avaient jamais osé imaginer.

Often, when all the departments and agencies are sitting around the table, you find out quickly there are a bunch of resources out there people never imagined existed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens n'avaient jamais osé imaginer ->

Date index: 2025-02-06
w