Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens du nord doivent assumer » (Français → Anglais) :

En appuyant la pêche, le tourisme et d'autres secteurs de l'économie, notamment, cette installation aiderait à réduire les coûts de fret élevés que tous les gens du Nord doivent assumer, et contribuerait également à créer un réseau de distribution plus efficace partout dans la région de Baffin.

Supporting the fishing, tourism and other sectors of the economy, among other things, this facility would help to offset the high freight costs that all northerners bear, as well as to create a more efficient distribution network throughout the Baffin region.


Toutes les parties concernées doivent assumer leurs responsabilités pour désamorcer les tensions dans le nord du Kosovo et permettre la libre circulation des personnes et des marchandises, au profit de la population de la région.

All sides need to play their part in defusing tensions in northern Kosovo and allow for the free movement of persons and goods, for the benefit of the people in the region.


Je comprends les coûts que les résidents du Nord doivent assumer, non seulement au Nunavik, mais dans d'autres parties des Territoires du Nord-Ouest et dans tout le Nord du Canada, alors que beaucoup d'autres gens n'ont pas à assumer ces coûts.

I am appreciative of costs that many people do not have to deal with, and people in the North do have to deal with not just in Nunavik but in other parts of the Northwest Territories and the whole north of Canada.


Au final, le gouvernement croit que les gens du Nord doivent exercer un plus grand contrôle et assumer une plus grande responsabilité en ce qui concerne leurs terres et leurs ressources.

Ultimately, our government believes that northerners should exercise greater control over and assume greater responsibility for their lands and resources.


interdire que des honoraires ou autres frais soient facturés aux gens de mer, directement ou indirectement, en tout ou en partie, pour le recrutement, le placement ou l’obtention d’un emploi, en dehors du coût que les gens de mer doivent assumer pour obtenir un certificat médical national obligatoire, le livret professionnel national et un passeport ou autre document personnel de voyage similaire, sauf le coût des visas qui doit être à la charge de l’armateur; et

(b) require that no fees or other charges for seafarer recruitment or placement or for providing employment to seafarers are borne directly or indirectly, in whole or in part, by the seafarer, other than the cost of the seafarer obtaining a national statutory medical certificate, the national seafarer’s book and a passport or other similar personal travel documents, not including, however, the cost of visas, which shall be borne by the shipowner; and


Nous avons, dans le Nord, une capacité incroyable dont on ne s'est jamais servi ou qu'on n'a jamais développée à des fins de sécurité, et on n'a jamais réellement amené les gens du Nord à assumer leur part de cette responsabilité.

We have in the North an incredible capability that has never been used or developed in exercising our security and fully engaging the people of the North in that responsibility.


Le système n'a pas suivi l'inflation, ce qui signifie que les gens du Nord doivent porter un fardeau plus lourd.

It has not kept up with inflation, which means more of a burden on northerners.


À cet égard, tant les États membres de l’UE que les pays d’Afrique du Nord doivent assumer la responsabilité des personnes qui ont besoin d’une protection internationale, par exemple les demandeurs d’asile.

In this regard, both EU Member States and North African countries must take responsibility for those in need of international protection, including asylum seekers.


J’estime que tous les États membres doivent assumer leur part de responsabilité, en particulier lorsqu’il s’agit de situations où la vie des gens est en jeu. La Commission et tout particulièrement le Conseil doivent également prendre leur part de cette responsabilité.

Although I believe that all the Member States must shoulder their burden of responsibility, especially when it comes to life or death situations, the Commission and, especially, the Council must also share part of the responsibility.


Il faut attribuer aux gens des compétences précises en vue de la prise de décision et ces gens doivent assumer la responsabilité de leurs décisions.

People should have clearly-defined powers to take decisions for which they should also be accountable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens du nord doivent assumer ->

Date index: 2025-01-14
w