Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gens devraient songer à un mécanisme semblable.

Traduction de «gens devraient songer » (Français → Anglais) :

Les gens devraient songer à un mécanisme semblable.

It's something that people should be considering.


La mention du dirigeant de la Réserve fédérale me ramène à une recommandation faite par le président Greenspan il y a trois ou quatre ans, qui avait dit que les gens devraient songer à des hypothèques à taux variable plutôt qu'à taux fixe.

The mention of the head of the Federal Reserve takes me back to a recommendation made by Chairman Greenspan about three or four years ago such that perhaps people should consider adjustable rate mortgages rather than fixed rate mortgages.


Au moment de décider s'il convient de procéder à une arrestation par un citoyen, les gens devraient être au fait de la loi en vigueur et songer à préserver leur sécurité personnelle et celle des autres, signaler la situation à la police au lieu d'agir seul, ce qui est normalement la meilleure chose à faire et identifier correctement le suspect et sa conduite criminelle.

When deciding whether to make a citizen's arrest, a person should be aware of the current law and consider the following: his or her safety and the safety of others; reporting information to police, which is usually and I would say overwhelmingly the best course of action instead of the person taking action on his or her own; and ensuring that the person has correctly identified the suspect and the criminal conduct.


M. Sands mentionne au comité que les États-Unis ont perdu confiance dans l’ONU; l’administration actuelle a toujours été sceptique au sujet de cette organisation et depuis la débandade concernant une deuxième résolution du Conseil de sécurité, la plupart des gens s’en sont détournés et ont même laissé entendre que les États-Unis devraient songer à renoncer à leur siège permanent au Conseil de sécurité.

Mr. Sands told the Committee that the US has lost faith in the UN; this Administration has always been sceptical about the UN and after the debacle over the second Security Council declaration, most had given up on the UN and were even suggesting that the US consider giving up its permanent seat on the Security Council.


Les honorables sénateurs devraient songer à recommander au gouvernement d'exploiter ces phares à l'avenir, mais il y a aussi des gens dans le secteur privé qui aimeraient s'en porter acquéreurs et, profitant de leur valeur historique, les exploiter à des fins touristiques.

Not only should honourable senators think about having the government operate these lighthouses in future, but there may be people in the — private sector — and indeed there are people in the private sector who would take them over and use them for tourist purposes, building on their historical significance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens devraient songer ->

Date index: 2024-11-26
w