Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens aussi puis " (Frans → Engels) :

J'ai reçu mon premier coup de fil au sujet de la crise agricole ce matin à 7 heures, comme bien d'autres gens aussi, puis je me suis rendu à une réunion de 7 h 30 à 9 heures là-dessus.

I had my first phone call at 7 o'clock this morning, as many people did, on the farm crisis, and then we had a meeting from 7:30 until 9 o'clock.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Ensuite, il faudra une méthode permettant aux gens de déposer des demandes au comité, nous les examinerons et choisirons probablement un seuil d'approbation du revenu pour ces gens aussi, peut- être par le SFR, le seuil de faible revenu ou les MFR, les mesures de faible revenu, puis nous chercherons des subventionnés pour deux tiers.

Then we would have a method where people could apply to the committee, we would screen and probably go with a cut-off income for these people as well — perhaps by LICO, low-income cut-offs, or LIMs, low-income measures — and then we would subsidize for two-thirds.


Ça ferait aussi réfléchir les gens : « Comment puis-je réduire mon empreinte de carbone? » On ne donnerait pas ainsi l'impression d'accorder un traitement préférentiel au bois.

It will also cause people to think: ``How can I reduce my carbon footprint?'' It will eliminate the perceived preferential treatment for wood.


Il faudrait aussi que les gens, d'abord à la Chambre, puis dans la population en général, commencent à changer d'attitude dans leur tête.

So as part of this public inquiry, people would have to start paying attention to aboriginal peoples, consider what they contribute and consider our own attitude.


Et il y a la situation très grave des pays qui reçoivent, si je puis dire, ces déchets, ces transferts illicites qui sont à l’origine de très nombreuses pollutions de l’air, de l’eau, du sol, des habitations, et qui menacent – vous l’avez dit à l’instant, Madame Wils, et avant vous, Mme Bearder, ou Mme Rosbach, l’avaient dit aussi avec la même émotion – la santé des gens et notamment des enfants, ce qui est le plus scandaleux, et encore des travailleurs et d’une grande par ...[+++]

There is also the very serious situation of countries that receive, so to speak, this waste, these illegal shipments, which cause significant pollution of the air, water, soil and homes, and which threaten – as you said a moment ago, Mrs Wils, and as Mrs Bearder and Mrs Rosbach said with the same emotion before you – people’s health, and particularly children’s health, which is the most shocking of all, as well as the health of workers and of a large proportion of the population.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Je puis assurer à M. Medina Ortega que je suis bien conscient du problème, car nous aussi nous apprenons ces événements par la presse, et les gens sur le terrain savent, eux aussi, ce que cette interruption signifie pour les réfugiés et pour ceux qui doivent s’en occuper.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I can assure Mr Medina Ortega that I am well aware of the problem, for we too get to see these things in the media, and the people on the ground, too, are aware of what this means for the refugees and for those who have to look after them.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Je puis assurer à M. Medina Ortega que je suis bien conscient du problème, car nous aussi nous apprenons ces événements par la presse, et les gens sur le terrain savent, eux aussi, ce que cette interruption signifie pour les réfugiés et pour ceux qui doivent s’en occuper.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) I can assure Mr Medina Ortega that I am well aware of the problem, for we too get to see these things in the media, and the people on the ground, too, are aware of what this means for the refugees and for those who have to look after them.


Cela signifie aussi que les États-Unis, le Royaume-Uni et ceux qui les ont soutenus mettent en œuvre une politique de "tirer pour tuer" - c’est-à-dire nous croyons ou suspectons les Irakiens de détenir des armes de destruction massive, donc nous envahissons le pays, nous tirons et tuons les gens puis nous nous rendons compte que cette action ne se justifiait en rien.

It also means that the US, the UK and the others who supported them are pursuing a shoot-to-kill policy - i.e. we believe or suspect the Iraqis have weapons of mass destruction, therefore we go in, we shoot and kill the people and then afterwards we find out there was no justification for this action.


Il me semble qu'il faudra retirer de cette équation un peu tout le monde: les bénéficiaires de l'aide sociale, les petits salariés, puis les gens de la classe moyenne, les gens de la classe moyenne supérieure et les riches aussi, puisqu'ils prennent mieux soin de leur santé, du fait qu'ils en ont les moyens, qu'ils peuvent manger mieux et vivre des vies plus saines, par exemple.

It seems to me that everyone will have to be removed from the equation: the welfare recipients and the working poor and then the middle class, upper middle class and the wealthy people, because they take better care of themselves as they have the financial means to do that, to eat better and lead healthier lives, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : bien d'autres gens     d'autres gens aussi     gens aussi puis     beaucoup de gens     nous passons aussi     puis     permettant aux gens     ces gens aussi     faible revenu puis     réfléchir les gens     ferait aussi     comment puis-je     gens     faudrait aussi     santé des gens     l’avaient dit aussi     car nous aussi     je puis     tuons les gens     cela signifie aussi     gens puis     puis les gens     riches aussi     petits salariés puis     gens aussi puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens aussi puis ->

Date index: 2025-09-12
w