Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genre de règles vous comptez » (Français → Anglais) :

Compte tenu des changements qui s'annoncent et de la responsabilité du Bureau en ce qui a trait à la concurrence étrangère, je voudrais savoir quel genre de règles vous comptez appliquer quand viendra le temps de permettre aux banques étrangères de livrer concurrence à nos banques, au Canada.

In light of the changes that are going to be happening and the Competition Bureau's responsibility with respect to foreign competition, I'm just curious about what sort of attitude or what sort of approach you will be taking when it comes to allowing foreign competition to have a level playing field with our banks in Canada.


J'aimerais savoir quel genre de services vous comptez fournir au Tribunal canadien des droits de la personne en vertu du nouveau projet de loi S-5.

I wonder if you could please tell me how your operation works with respect to the provision of corporate services to the Canadian Human Rights Tribunal under the new Bill S-5.


Vous continuez, au paragraphe suivant, en disant qu'à cause de cela, il y a: «.deux genres de règles: une série de règles se fonde sur la demande et l'autre s'applique automatiquement..».

In the next paragraph, you went on to say that because of that, there are “.two kinds of rules: one series based on demand and the other applies automatically..”.


Comptez-vous proposer des modifications de ce genre dans le cadre de la feuille de route sur les droits procéduraux ou en modifiant la législation relative au mandat d’arrêt européen?

Do you intend to propose such changes within the framework of the road map on procedural rights or by amending legislation on the European Arrest Warrant?


Je ne veux ni citer ce genre de règles, pour le compte rendu aujourd'hui ni faire quoi que ce soit d'autre du genre, mais pourriez-vous en fournir un exemplaire aux membres du comité à un moment donné, c'est-à-dire des règles d'engagement ou des politiques qui précisent les situations où il convient d'utiliser le Taser et celles où il faut éviter de le faire?

I don't want to read that into the record today or anything, but could you make that available to the committee at some point, the rules of engagement or the policy rules that define when the taser should be used and when it shouldn't?


Ensuite, comptez-vous à l’avenir - puisque ce dossier intervient au début de votre mandat - entreprendre systématiquement ce genre d’évaluation d’impact pour les questions sociales?

My second question is, do you intend, in future – with this being the start of your term of office – to consistently carry out this kind of impact study at the social level?


Comment comptez-vous mener une politique pro-européenne en faisant des alliances de ce genre?

How can you lead Europe in a pro-European way if you enter into alliances of this kind?


Autrement dit, quel genre de mesures, et je fais appel à votre expérience sur le plan technique, quel genre d'indicateurs efficaces comptez-vous mettre en place pour faire en sorte que le registre des armes à feu remplisse un rôle utile, permette de sauver des vies?

So what sorts of measures, from your technical experience, what sort of useful indicators do you think you will put in to ensure that the firearms registry is useful, that it does save lives?


Ma question au commissaire Frattini est la suivante: que comptez-vous faire pour éviter ce genre de problème dans le futur?

My question to Commissioner Frattini is this: what do you intend to do to avoid this kind of problem in future?


Comme l’a dit Mme McCarthy, vous pouvez avoir le meilleur système fondé sur des règles du monde, ou du moins croire que vous avez le meilleur système de ce genre, mais cela n’empêchera pas le scandale ou la fraude si plus de deux personnes s’associent pour exercer une activité frauduleuse. Peu importe que nous disposions d’un système fondé sur des règles - rappelez-vous, les États-Unis ont utilisé un système de ce genre pendant un certain temps et cela n’a pas empêché les scandales de se produire de ce côté-là de l’Atlantique.

Perhaps, as Mrs McCarthy said, you can have to best rules-based system in the world, or at least think you have the best rules-based system in the world, but it will never prevent a scandal or fraud if more than two people collude in trying to ensure that some fraudulent activity takes place; no matter whether or not we have a rules-based system – and remember, they had a rules-based system in the United States for some time and it did not prevent any of the scandals on that side of the Atlantic, and nor of course will an absolutely principles-based system either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de règles vous comptez ->

Date index: 2025-01-08
w