Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de discussion pourrait permettre " (Frans → Engels) :

Ce genre de discussion pourrait permettre de voir comment aborder certaines questions, comment présenter la situation et comment mettre en place un processus décisionnel avec des parlementaires de 56 pays pour permettre aux parlements de trouver une meilleure façon de gérer leur démocratie.

It might inch into this type of discussion on how to deal with matters, how to make the point and have a decision-making process with 56 countries of parliamentarians on a better way for parliaments to proceed with their own internal democracy.


Le plan d'action aura été mis en œuvre dans trois ans et il faudra penser bien avant cela à son renouvellement, à sa continuation; et ce genre de discussion pourrait certainement faire partie de cette réflexion.

The action plan will have been implemented in three years, and we have to think about its renewal and continuation well before that. This kind of discussion could very well be part of future avenues for reflexion.


Quel genre de discussion pourrait-il y avoir lieu pour prévenir tout empiétement?

What kind of discussion could there be to prevent any infringement?


15. prie instamment les autorités publiques de tenir compte du fait que la dynamique de genre pourrait permettre de sauver des vies, notamment par des messages ciblés adressés aux femmes sur l'importance d'appliquer des mesures de protection à l'intérieur et en dehors de chez elles;

15. Urges public authorities to take into account the fact that gender dynamics could help save lives through, among other things, targeted messages to women about the importance of using protective measures in and outside the home;


92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pays partenaire et par les services concernés de la Commission à Bruxelles; s'interroge cependant sur l'ef ...[+++]

92. Notes the existence of human rights subcommittees involving countries on the southern shore of the Mediterranean (Morocco, Tunisia, Lebanon, Jordan, Egypt, Israel and the Palestinian Authority) in the context of the European Neighbourhood Policy and calls on the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; welcomes the consultation with civil society, both before and after, by the Commission delegation in the country concerned and by the Commission's relevant departments in Brussels; questions, however, the effectiveness and coheren ...[+++]


24. demande que dans sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes, actuellement à l'examen, la Commission accorde la priorité notamment aux moyens de concilier la vie professionnelle et la vie privée et vérifie, en collaboration avec les États membres, les partenaires sociaux et d'autres parties intéressées, si la directive 96/34/CE est adéquate et remplit ses objectifs; estime que ce réexamen devrait être centré sur les moyens d'améliorer la situation des femmes et des hommes afin de permettre, tant aux hommes qu ...[+++]

24. Asks the Commission to make reconciling work and private life one of its priorities in the roadmap for equality between women and men, which is currently under discussion, and to revise, in collaboration with the Member States, the social partners and other stakeholders, Directive 96/34/EC with regard to its adequacy and effectiveness; considers that the review should focus on how to improve the situation of women and men in order to ensure that work and family life are reconciled, for both men and women, which could be a fundamental factor for achieving gender equality ...[+++]


4. invite le Conseil à modifier son règlement dans les meilleurs délais, de manière à permettre la divulgation de tous les actes législatifs préparatoires, y compris des avis juridiques élaborés dans ce contexte, comme cela a été demandé à plusieurs reprises par le Parlement européen et dans les affaires C-52/05P et C-32/05P, ainsi que de tous les avis adoptés par les États membres, et à permettre que la discussion et les délibérations relatives à ces questions soient rendues publiques, en particulier en ce qui concerne les problèmes ...[+++]

4. Calls on the Council to amend its rules of procedure as soon as possible so as to disclose all preparatory legislative acts including legal opinions drafted in this context, as repeatedly requested by Parliament and in Cases C-52/05 P and C-39/05 P, and the positions taken by Member States, and to conduct its discussions and deliberations in public, particularly on AFSJ matters; asks its competent committee to check whether it would be appropriate to intervene in these cases so as to ensure transparency in the adoption of measures ...[+++]


J'ai d'ailleurs dit, lors de la dernière discussion relative à l'élargissement au sein de ce Parlement, que nous ne pouvions nous permettre de prendre des décisions politiques - dans le mauvais sens du terme, dans son sens plus étroit - et décider, sur la base de considérations purement politiques, qu'untel pourrait adhérer et qu'untel autre ne le pourrait pas.

As I said here in Parliament during the most recent discussion on enlargement, it is a subject on which we cannot let ourselves make political decisions as it were in the worst or narrowest sense of the word, that is, saying on the basis of purely political considerations that one country is coming in and another is not.


Un programme d'accumulation de capital serait utile à cette fin, car ce genre de régime pourrait permettre de déposer dans un compte fiduciaire les cotisations de l'employeur et du travailleur à un régime enregistré d'assurance-chômage.

A capital accumulation program would fulfil this role, as this type of plan could be set up to deposit employer and worker contributions into a registered unemployment savings trust account.


Ce genre de discussion pourrait dissiper une partie du scepticisme qui entoure les événements de ce genre, qui créent une véritable commotion dans la population canadienne.

That discussion might remove some, but not all, of the skepticism that will surround these kinds of events when they come as a shock to the Canadian public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de discussion pourrait permettre ->

Date index: 2021-11-11
w