Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de choses que nous voudrions voir traiter " (Frans → Engels) :

Je vois donc cela comme un changement majeur en Europe et c'est le genre de chose que nous voudrions voir au Canada.

So that's what I see as the big shift in Europe, and that's the kind of consideration we think should be provided in Canada.


Ce serait quand même un pas en avant si on pouvait obtenir un allégement fiscal quelconque pour nos mécaniciens travaillants, même si cela compliquait davantage le code des impôts—et ce n'est pas quelque chose que nous voudrions voir—et même si on l'accordait petit à petit.

If we could get some type of tax relief for hard-working mechanics across Canada, even if it would further complicate the tax code—and that is not something we want to see—and even if it only came in bit by bit, that would be a positive step.


Je vous dirais que ce qui est proposé, qui est fondé sur ces cinq principes, est quelque chose que nous voudrions voir nos enfants réciter.

I suggest to you that what is being proposed, based on these five principles, is something that we would want our children to recite.


M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.

Mr Barrot listed many of the things that we would like to see as a reality and, if they come together in a package across the EU, we will have a determined policy which EU citizens will see as a plan of action.


M. Barrot a énuméré de nombreuses choses que nous voudrions voir se réaliser et si elles arrivent ensemble dans un paquet communautaire nous aurons une politique déterminée que les citoyens européens verront comme un plan d’action.

Mr Barrot listed many of the things that we would like to see as a reality and, if they come together in a package across the EU, we will have a determined policy which EU citizens will see as a plan of action.


- (LT) Aujourd’hui, nous discutons du genre d’Union européenne que nous voudrions voir dans dix ans.

- (LT) Today we are discussing the kind of European Union we would like to see in ten years’ time.


Nous voudrions voir quatre choses: le respect des droits humains, de la démocratie et de l’État de droit; la capacité à faire de l’Europe un acteur mondial tout en respectant les différentes identités nationales; l’aptitude à créer de la richesse; et la capacité de distribuer cette richesse de manière sociale.

We would like to see four things: respect for human rights, democracy and the rule of law; the ability to make Europe a global player while at the same time respecting the different identities of the nations; the ability to create wealth; and the ability to distribute this wealth socially.


Tel est le genre de bonne pratique que nous voudrions voir appliquée sur l'ensemble du territoire UE en termes de communication et de diffusion.

This is the kind of good practice we would like to see extended across the EU in terms of communication and publicity.


Notre association estime qu'il s'agit là d'un pouvoir extraordinaire et d'une violation extraordinaire des droits de ceux dont les conversations sont interceptées, et ce n'est pas nécessairement le genre de choses que nous voudrions voir traiter par un quelconque agent de la paix; ce n'est pas non plus un outil qui devrait être utilisé par n'importe quel policier pendant cette période, bien sûr, jusqu'à ce qu'on ait obtenu une autorisation judiciaire.

The CCLA takes the position that this is an extraordinary power and an extraordinary infringement on the rights of those who are being wiretapped, and it is not the sort of thing you necessarily want in the hands of just any peace officer; nor is it something you want used by just any police officer for that period, of course, until judicial authorization can be obtained.


Dans chacune des provinces et à l'échelle nationale, pour la nomination des juges par le fédéral, le fait qu'il n'existe présentement aucun moyen d'évaluer les compétences linguistiques des candidats — chose que nous voudrions voir changer — mène malheureusement au résultat d'avoir un nombre insuffisant de juges bilingues, capables d'entendre des causes dans les deux langues.

The fact that the federal judiciary appointment process does not currently include means to assess the linguistic abilities of candidates for positions in the provinces and at the federal level — something we would like to see changed — unfortunately leads to an insufficient number of bilingual judges who are able to hear cases in both languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de choses que nous voudrions voir traiter ->

Date index: 2021-10-27
w