Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gaz naturel devraient absorber environ » (Français → Anglais) :

D'ici la fin de la décennie, les centrales thermiques alimentées au gaz naturel devraient absorber environ les deux tiers de l'augmentation de la demande (investissement en centrales mixtes et turbines à gaz à cycle combiné).

By the end of the decade, thermal power stations operating on natural gas should account for about two-thirds of the increase in demand (investment in mixed power stations and combined cycle gas turbines).


Alors qu'elles devraient, selon les estimations, être supérieures de 1 à 5 % par unité d'électricité produite à celles liées au gaz naturel conventionnel extrait dans l'UE (pour autant que les émissions soient dûment maîtrisées), les émissions de gaz à effet de serre provenant de la production de gaz de schiste en Europe pourraient bien être inférieures de 41 à 49 % aux émissions dues à la production d’électricité à partir de charbon, inférieures de 2 à 10 % aux émissions liées à la production d'électricité à partir de gaz conventionn ...[+++]

Greenhouse gas emissions from shale gas production in Europe could, while being estimated to 1-5% higher per unit of electricity generated compared to conventional natural gas extracted in the EU (provided emissions are properly controlled), be 41% to 49% lower than emissions from coal-based electricity generation, 2% to 10% lower than emissions from electricity generated from conventional pipeline gas produced outside Europe, and 7% to 10% lower than electricity generated from LNG imported into Europe[13].


S'ils avaient eu suffisamment de capitaux pour continuer, ils seraient solvables aujourd'hui parce que le marché est revenu exactement là où il était le 1 août, quand le gaz naturel était à environ 7 $ le pied cube métrique et est tombé à environ 4,50 $ à la mi-septembre.

Had they had sufficient capital to carry it through, they would be solvent today because the market has returned to exactly where it was August 1, when the natural gas market was at roughly $7 per metric cubic foot and fell to about $4.50 per metric cubic foot mid-September.


Je crois savoir que convertir un moteur coûte environ 18 000 $ et qu'un moteur au gaz naturel neuf coûte environ 10 000 $.

My understanding is that it costs about $18,000 to convert an engine, and to order that engine for natural gas consumption is about $10,000.


Pour vous situer quelque peu dans le contexte, l'Agence internationale de l'énergie prévoit que la demande mondiale d'énergie croîtra d'environ 40 p. 100 au cours des 20 prochaines années et que le pétrole brut et le gaz naturel devraient répondre à 40 p. 100 de cette croissance.

To provide some context, the International Energy Agency projects that world energy demand will grow by about 40% over the next 20 years, with crude oil and natural gas expected to meet 40% of that growth in demand.


Ces règles et normes devraient garantir qu’il est techniquement possible d’injecter ces gaz et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel et devraient également prendre en considération leurs caractéristiques chimiques.

Those rules and standards should ensure that those gases can technically and safely be injected into, and transported through the natural gas system and should also address their chemical characteristics.


(19) Les régulateurs de l’énergie devraient avoir le pouvoir de prendre des décisions contraignantes à l’égard des entreprises de gaz naturel et d’imposer des sanctions efficaces, appropriées et dissuasives à l’encontre des entreprises de gaz naturel qui ne respectent pas leurs obligations.

(19) Energy regulators should have the power to issue binding decisions on gas undertakings and to impose effective, appropriate and dissuasive sanctions on natural gas undertakings which fail to comply with their obligations.


L'organisation mondiale du gaz a elle-même admis que les réserves de gaz naturel devraient être épuisées en l'an 2070.

The world gas organization themselves have admitted they see the year 2070 timeframe being when we run out of natural gas.


Ces règles et normes devraient garantir qu'il est techniquement possible d'injecter ces gaz et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel et devraient également prendre en considération les caractéristiques chimiques de ces gaz.

These rules and standards should ensure, that these gases can technically and safely be injected into, and transported through the natural gas system and should also address the chemical characteristics of these gases.


Il y a une chose que vous n'avez pas mentionnée — et elle devrait être consignée — c'est que le gaz naturel liquéfié a environ le double de la capacité du gaz naturel comprimé, mais ce dernier est aussi très instable.

One of the things you didn't mention — and it should be on the record — is that LNG has about twice the capacity as CNG, but CNG is highly volatile as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz naturel devraient absorber environ ->

Date index: 2023-08-31
w