Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garder des gens suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

Cette société ne voulait plus investir davantage à Silicon Valley aux États-Unis, pour la simple raison qu'il y a une telle mobilité chez les compagnies de cette région qu'elles ne peuvent garder des gens suffisamment longtemps à leur emploi pour que ça vaille la peine.

They didn't want to make an additional investment in Silicon Valley in the U.S. for the simple reason that there is so much mobility within that group of companies that they can't keep people long enough to make it worth their while.


À cause des déménagements nombreux auxquels est exposé le personnel des forces armées, ces gens-là habitent rarement suffisamment longtemps dans une collectivité pour y établir une résidence personnelle et la garder pour leurs années de retraite.

Because of the numerous moves that the armed forces personnel face, they rarely live in a community long enough to acquire a permanent residence and retain that residence for their retirement years.


Si on veut que les gens travaillent plus longtemps, pourquoi ne pas aller vers des mesures incitatives pour inciter les employeurs à garder leurs employés plus longtemps?

If the government wants people to work longer, then why not give employers incentives to keep their employees longer?


C'est bien si c'est ce que le gouvernement veut faire, mais des experts ont écrit des articles disant que, même si le gouvernement veut garder les travailleurs plus longtemps dans la population active, la politique ne donne pas les résultats escomptés, parce que l'incitatif n'est pas suffisamment alléchant pour que les travailleurs continuent à travailler.

That is fine if that is what the government wants to do, but there are experts out there who have written articles saying that, while it is the government's intention to have workers stay in the workforce longer, the policy is not actually having the desired effect, because it did not offer a large enough incentive for people to stay in the workforce.


À l’heure actuelle évidemment, le coût de la main-d’œuvre diminue parce que nous voulons maintenir les gens au travail le plus longtemps possible, parce que le fait de leur trouver un nouvel emploi coûte nettement plus cher que de les garder sur le marché du travail.

At the current time, of course, the cost of labour is falling because we want to keep people in employment for as long as possible, because getting them back into employment is several times more expensive than keeping them in employment.


Cela pose également des problèmes, comme essayer de garder un gouvernement au pouvoir suffisamment longtemps pour qu'il puisse prendre des mesures utiles.

That has its problems too, like trying to keep a government in power long enough in order to do something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garder des gens suffisamment longtemps ->

Date index: 2023-05-11
w