Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'heure actuelle

Vertaling van "l’heure actuelle évidemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici ce qu'il en est de nos inscriptions à l'heure actuelle. Évidemment, ces chiffres pourraient changer une fois que l'on aura comptabilisé les chiffres officiels au 30 septembre : 414 à la maternelle, 2 381 au primaire et 1 776 au secondaire, pour un total de 4 571 élèves.

Our present enrolment is as follows — of course figures may change as the official numbers will be accounted for on September 30: kindergarten, 414; elementary, 2,381; and secondary, 1,776, for a total of 4,571 students.


Essentiellement, elle est censée combler en théorie l'écart entre les dépenses d'exploitation pour le territoire et le montant que nous pouvons générer dans nos propres revenus, qui sont assez faibles à l'heure actuelle évidemment.

Basically, it is theoretically meant to bridge the gap between the operating expenditures for the territory and what we can generate in our own revenues, which are quite small right now, of course.


À l'heure actuelle évidemment, étant donné la situation du marché mondial, des céréales et de tout le reste.Lorsque nous avons négocié en 1993, nous avions en gros affaire à une certaine situation de l'offre et de la demande.

Right now, obviously, with the world market and grain and everything else like that.When we did the negotiations in 1993, we were basically dealing with a supply and demand type of situation.


À l'heure actuelle, évidemment, la valeur des exportations de notre province vers le marché sud-coréen, dont plus de la moitié sont des produits divers de la mer, atteint annuellement environ 21 millions de dollars.

At the moment, of course, total exports from our province to the South Korean market are pegged at about $21 million annually, more than half of which are various seafood products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien évidemment, en tant que consommateur, comme vous l'êtes, nous pourrions nous inquiéter de certaines pratiques et de savoir si certains renseignements sont échangés, du fait que nous recevons des invitations pour toutes sortes de choses et nous essayons de réfléchir à d'où elles viennent; à l'heure actuelle, ces aspects ne sont pas réglementés et n'entrent pas, bien évidemment, dans le cadre du projet de loi.

Certainly, as a consumer, as you are, we might be concerned about certain practices and whether certain information is exchanged, and we receive invitations for all sorts of things, and we try to think where it came from, but at present there are no regulations for that matter, and that is outside the scope of this bill, obviously.


À l’heure actuelle évidemment, le coût de la main-d’œuvre diminue parce que nous voulons maintenir les gens au travail le plus longtemps possible, parce que le fait de leur trouver un nouvel emploi coûte nettement plus cher que de les garder sur le marché du travail.

At the current time, of course, the cost of labour is falling because we want to keep people in employment for as long as possible, because getting them back into employment is several times more expensive than keeping them in employment.


Nous discutons à l'heure actuelle des frais généraux et des fonctions parallèles, à propos de quoi des vues divergentes règnent évidemment au sein de la Commission.

We are currently discussing all these overheads and parallel functions, and inside the Commission there are, of course, different views about this.


À l’heure actuelle, nous sommes évidemment en train d’évaluer divers aspects relativement au nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne.

At the moment we are obviously assessing various aspects in relation to the new cycle of the Lisbon Strategy.


Nous devons évidemment être pleinement conscients qu’il subsiste à l’heure actuelle un écart important au niveau de la richesse et de la vitesse de développement entre certaines régions.

Of course, we should also be fully aware that at the moment, significant divergences remain in relation to wealth and the rate of development in certain regions.


Il ne sera évidemment pas question de l’objectif de 0,7 % que j’aurais souhaité, car je dois bien admettre que nous ne pouvons pas l’atteindre à l’heure actuelle.

The target I should like to have seen, namely one of 0.7%, will certainly not be adopted, but I have to acknowledge that this target is impossible to achieve at the present time.




Anderen hebben gezocht naar : à l'heure actuelle     l’heure actuelle évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’heure actuelle évidemment ->

Date index: 2024-10-18
w