Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garde contre les dangers qui nous guettent encore » (Français → Anglais) :

J'aimerais être bref et simplement vous communiquer l'urgence de fournir des budgets adéquats à la Garde côtière canadienne afin que les Services de communications et de trafic maritimes puissent assurer leur mandat, soit assurer la sécurité de la vie humaine en mer, protéger l'environnement, assurer une circulation maritime sûre et efficace et protéger nos côtes et les Canadiens des dangers qui nous guettent ...[+++].

I'll be brief and I'll just say that's it's now becoming urgent to fund the Canadian Coast Guard properly, so that the Marine Communications and Traffic Services can fulfill their mandate, that is ensure the safety of life at sea, protect the environment, ensure the efficient and safe movement of shipping and protect our coasts and Canadians against any danger which mig ...[+++]


D'autres acteurs encore ont mis en garde contre le danger potentiel du stockage.

Others have warned about the potential danger of stockpiling.


Par contre, je crois qu'on ne mettra jamais assez en garde les Canadiens et les Canadiennes des dangers qui les guettent avec les politiques que le NPD souhaite mettre en place.

However, we cannot warn Canadians enough about the inherent risks of the NDP's policies.


45. rappelle que les déficits publics suscitent une grande inquiétude et que les États membres doivent prendre les mesures nécessaires à leur réduction, compte tenu de la situation conjoncturelle, ainsi qu'à la réduction du niveau de la dette privée et du déficit de la balance courante; met en garde contre les dangers d'une spirale déflationniste si les déficits et les salaires sont réduits sans tenir compte de la situation financière des États membres et ...[+++]

45. Recalls that public deficits are a matter of high concern and that Member States have to take appropriate measures in order to reduce them, taking into account the cyclical situation, including the level of private debt and current account balances; stresses the dangers of a deflation trap if public deficits and wages are cut irrespective of the general financial situation of Member States and more specifica ...[+++]


Cependant, les récents conflits en Yougoslavie et dans mon pays natal, en Irlande du Nord, ainsi que la misère implacable du Moyen-Orient, devraient nous aider à rester humbles et nous mettre en garde contre les dangers qui nous guettent encore à nos portes ou à proximité.

Yet the recent conflicts in Yugoslavia and my birthplace, Northern Ireland, and the relentless misery of the Middle East should keep us humble and alert to the dangers that still lurk on or close to our own doorsteps.


Notre groupe a pris l'initiative de ce débat parce que nous sommes convaincus que l'Europe n'a pas encore pris la pleine mesure des dangers qui la guettent.

Our group has taken the initiative of having this debate because we believe that Europe has not yet fully realised the extent of the dangers facing it.


Notre groupe a pris l'initiative de ce débat parce que nous sommes convaincus que l'Europe n'a pas encore pris la pleine mesure des dangers qui la guettent.

Our group has taken the initiative of having this debate because we believe that Europe has not yet fully realised the extent of the dangers facing it.


Monsieur le Président, l'autre jour, encore un autre rapport a été publié afin de nous mettre en garde contre les dangers qui guettent toutes les espèces qui habitent nos océans. Or, que fait le gouvernement conservateur?

Mr. Speaker, the other day yet another report came out telling us how dangerous it is for all the species that inhabit our oceans, and what does the Conservative government do?


M. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, l'ancien ministre des Affaires étrangères, M. Lloyd Axworthy, met en garde le Canada contre les dangers qui le guettent s'il décide de s'engager dans un commandement militaire unifié avec les États-Unis.

Mr. Michel Guimond (Beauport Montmorency Côte-de-Beaupré Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, former Minister of Foreign Affairs, Lloyd Axworthy, is warning Canada against the dangers that await it if it decides to enter into a unified military command with the United States.


Les constructeurs automobiles ne mettent pas encore assez les usagers en garde contre les dangers qui existent lorsqu'on place les sièges enfants sur un siège avant muni d'un airbag passager.

Rear-facing child restraints in the front seat are excellent but manufacturers are still not giving sufficiently strong warnings of the dangers of using those child seats when a front passenger airbag is fitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde contre les dangers qui nous guettent encore ->

Date index: 2022-08-20
w