Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Détention
Formation juste assez et juste à temps
Garde
Garde
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gérer une garde-robe
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings

Vertaling van "assez en garde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard Team | European Border Guard Team


corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard | EBCG [Abbr.]


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

close protection officer | personal protection officer | bodyguard | personal security worker


détention | garde | garde (d'enfants) | garde (d'un enfant)

custody


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


gérer une garde-robe

maintaining wardrobe | manage wardrobe | maintain wardrobe | manage collection of clothes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, je crois qu'on ne mettra jamais assez en garde les Canadiens et les Canadiennes des dangers qui les guettent avec les politiques que le NPD souhaite mettre en place.

However, we cannot warn Canadians enough about the inherent risks of the NDP's policies.


L'un des paradoxes du réseau de garde d'enfants, du moins en Saskatchewan, mais je pense qu'il en va de même dans l'ensemble du pays, c'est que ce sont les riches qui peuvent se payer la garde d'enfants, ou encore les pauvres parce que les gouvernements les subventionnent, mais que la classe moyenne—et cela correspond à une fourchette assez large, du moins ici en Saskatchewan, dès qu'une famille a un revenu de 25 000 $—n'ont pas, bien souvent, les moyens ...[+++]

One of the ironies about the child care system, at least in Saskatchewan, although I think it's consistent across the country, is that child care is affordable to the wealthy, it's affordable to the poor because government subsidizes the poor, but average middle-class people—and the middle class is a fairly large range, at least here in Saskatchewan; it could be as low as a family income of $25,000 on up—quite often can't afford child care.


Jean-Paul Delevoye a également mis en garde sur le fait que "nous sommes trop focalisés sur le mal, et pas assez sur la cause", avant d'ajouter qu'il y a des choses que nous devons faire, qui sont extrêmement difficiles à faire sur le plan politique, mais extrêmement nécessaires du point de vue économique".

He also warned that "we are too focused on the pain, and not enough on the cause" and continued "there are things we must do that are politically extremely difficult but economically extremely necessary".


Concrètement, la Commission européenne note dans sa communication du 23 février 2011 les progrès assez significatifs accomplis depuis l’adoption du Small Business Act en juin 2008, tout en mettant en garde contre les défis encore à relever.

In practical terms, the European Commission notes in its communication of 23 February 2011 the quite significant progress which has been made since the Small Business Act was adopted in June 2008, but warns about the challenges remaining.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attendais avec impatience que le garde fasse le compte des détenues en espérant que ce serait un garde assez gentil pour nous dire comment était sa journée.

I looked forward to count, when the guard would come and count us and hopefully we'd have a nice guard to sometimes tell us how their day was.


Si vous représentez un groupe aujourd’hui assez nombreux de citoyens ayant un avis assez différent sur l’avenir de l’Europe, cela nous met en garde contre quelque chose, cela nous informe de quelque chose et nous, ou moi-même, qui croyons en un avenir européen et en l’intégration européenne, nous en apprenons bien plus sur les Européens, parce que vous soulevez toutes sortes d’objections À ce sujet, soyez certain que le débat ira j ...[+++]

If you represent what are today fairly large groups of citizens who have a somewhat different view of the future of Europe, this warns us about something, it informs us about something, and we, or I, who believe in a European future and European integration, know significantly more about Europeans because you raise various kinds of objections.


(3) Malheureusement, l'addition de mécanismes tendant à retarder l'entrée en vigueur du nouveau système et à concéder de présumés garde-fous à certains États membres qui craignent que le nouveau système affaiblisse leur position a eu comme conséquence que les progrès en termes de transparence et de lisibilité du système laissent en revanche beaucoup à désirer.Certes, la logique de la double majorité est beaucoup plus facile à comprendre que toute pondération des voix; mais on risque que les citoyens considèrent les seuils fixés comme assez arbitraires et, sur ...[+++]

(3) Unfortunately, the addition of mechanisms serving to delay the entry into force of the new system and to grant supposed safeguards to certain Member States which fear that the new system will weaken their position has meant that the progress made in terms of transparency and clarity of the system, on the other hand, leaves much to be desired. Admittedly, the logic of the double majority is far easier to understand than any weighting of votes, but there is a risk that the public may regard the thresholds which have ...[+++]


La disponibilité des structures de garde pour les enfants de trois ans et plus n'ayant pas atteint l'âge de la scolarité obligatoire est un peu plus grande et un assez grand nombre d'Etats déclarent avoir atteint l'objectif de 90% ou en être proches.

The availability of childcare facilities for children of three and over who have not yet reached compulsory schooling age is a little higher, and quite a large number of States say they have reached, or are near, the objective of 90%.


Après les attentats du 11 septembre et depuis, assez nombreuses (à l'exception évidemment de quelques déclarations mal venues comme celle du Président Berlusconi, par ex.) ont été dans la plupart des États membres de l'UE les déclarations politiques émanant des responsables des gouvernements et des partis politiques démocratiques mettant les citoyens en garde contre la tentation de l'amalgame et contre la vue manichéenne du choc des cultures.

Immediately after the 11 September attacks and since then – with the obvious exception of certain unwelcome statements by President Berlusconi and others – in most EU Member States government leaders and democratic parties have frequently spoken out to urge the public to resist making generalisations about any given group and to oppose the overly simplistic view of a clash of cultures.


Les constructeurs automobiles ne mettent pas encore assez les usagers en garde contre les dangers qui existent lorsqu'on place les sièges enfants sur un siège avant muni d'un airbag passager.

Rear-facing child restraints in the front seat are excellent but manufacturers are still not giving sufficiently strong warnings of the dangers of using those child seats when a front passenger airbag is fitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assez en garde ->

Date index: 2023-07-16
w