Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement " (Frans → Engels) :

Nous devons également discuter de la meilleure manière de garantir que toutes les opinions soient représentées équitablement dans ces débats et de la meilleure manière de fournir à nos concitoyens des informations complètes, justes et factuelles par l’intermédiaire de toute une série de canaux, tels que la presse, la radio, la télévision, mais aussi l’internet.

We also need to discuss together how to ensure that all views are fairly represented in these debates and how we can provide citizens with full, fair and factual information through a wide range of channels, not only the press, radio and television but also the internet.


Autrement dit, nous allons faire le nécessaire pour que toutes les provinces, y compris le Québec, soient représentée équitablement à la Chambre des communes, et cette motion n'est rien de plus qu'une tactique dilatoire destinée à empêcher la représentation appropriée du Québec et d'autres provinces de notre pays, alors que c'est cela qui importe le plus.

That is, we will move forward to ensure that all provinces, including Quebec, are fairly represented in the House of Commons, and the motion is really just a delay tactic to prevent proper representation from Quebec and for other provinces throughout our country, which is most important.


Deuxièmement, les effets pervers : si l'objet du projet de loi était de donner l'assurance que les traditions juridiques des anglophones et des francophones soient représentées équitablement et que plus de trois juges du Québec connaissent le Code civil du Québec, ce serait une autre histoire, mais ce n'est apparemment pas du tout le but du projet de loi.

Second, the adverse effects: if the purpose of the bill were to provide assurances that the legal traditions of anglophones and francophones are equally represented, and that more than the three judges from Quebec know the Quebec Civil Code, that would be another story. But apparently that is not the purpose at all.


presse les États membres de veiller à ce que toutes les parties prenantes concernées soient véritablement représentées dans les commissions techniques nationales, en établissant des mécanismes de surveillance et d'information et en fournissant formation et soutien financier aux acteurs de la société civile plus faibles et, le cas échéant, aux fédérations de PME et d'entreprises artisanales, afin de garantir leur part ...[+++]

Urges Member States to ensure effective representation of all relevant stakeholders on national technical committees by establishing monitoring and reporting mechanisms and providing training and financial support to weaker societal stakeholders, and, where appropriate, to federations of SMEs and craft enterprises, in order to ensure their effective participation; stresses the importance of providing digital access to users on information about standards;


Après tout, chaque État membre est tenu de garantir que ses citoyens jouissent des mêmes droits et soient traités équitablement, sans faire l’objet de discriminations ou de xénophobie.

After all, each Member State has to ensure that its citizens enjoy the same rights and are treated equally, without being subjected to discrimination or xenophobia.


La présidence du Parlement européen doit refléter les points de vue de tous ses membres, et je suis plus que satisfait par le travail acharné que vous, Madame Fontaine, avez effectué au cours de votre mandat pour garantir que toutes nos opinions étaient bien représentées lors des nombreuses occasions au cours desquelles vous avez dû assumer cette responsabilité.

The Presidency of the European Parliament has to reflect the views of all its Members and I am more than satisfied that you, Mrs Fontaine, have worked exceptionally hard during your term of office to ensure that all our views were represented on the many occasions on which you had to fulfil this responsibility.


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


Il faut insister pour que les femmes entrent sur la scène politique, au même titre que les hommes, afin que toutes les opinions soient correctement représentées dans toutes les assemblées législatives du Canada.

We must insist that women enter politics on an equal basis with males so that all views can be adequately represented in all the legislative chambers of Canada.


Il est toujours très important que l'on en arrive à un consensus maximum dans un système démocratique, que toutes les opinions soient représentées et ainsi de suite.

It's always very important to you that you reach the maximum consensus in a democratic system, that all views are represented, so on and so forth.


w